Hieronder staat de songtekst van het nummer Sadness is a Shade of Blue , artiest - Lapsley met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lapsley
Happiness is like the shade
In the desert
Sadness is a shade of blue
Ooh
And the future is a street lamp in a town not built yet
And the past is you
I know you understand the darkness like me
And it’s a heavy weight for only two feet
But you don’t help yourself get better
And I can’t change this ever-changing weather
Happiness is like the branch
Of an olive tree
Sadness is an avalanche
Ooh
You know that winter never seemed to end
(You know that winter never seemed to end)
Tell me why nothing I did was good enough
Baby, why you living like this?
So sad, so sad
I know you understand the darkness like me
And it’s a heavy weight for only two feet
But you don’t help yourself get better
And I can’t change this ever-changing weather
I know you understand the darkness like me
And it’s a heavy weight for only two feet
But you don’t help yourself get better
And I can’t change this ever-changing weather
I know you understand the darkness like me (Tell me why nothing I did was good
enough)
And it’s a heavy weight for only two feet (Baby, why you living like this?)
But you don’t help yourself get better (So sad)
And I can’t change this ever-changing weather (So sad)
I know you understand the darkness like me (Tell me why nothing I did was good
enough)
And it’s a heavy weight for only two feet (Baby, why you living like this?)
But you don’t help yourself get better (So sad)
And I can’t change this ever-changing weather (So sad)
(Tell me why nothing I did was good enough)
Tell me why nothing I did was good enough
Baby, why you living like this?
So sad
(Tell me why nothing I did was good enough)
Geluk is als de schaduw
In de woestijn
Verdriet is een tint blauw
Ooh
En de toekomst is een straatlantaarn in een stad die nog niet is gebouwd
En het verleden ben jij
Ik weet dat je de duisternis begrijpt zoals ik
En het is een zwaar gewicht voor slechts 60 cm
Maar je helpt jezelf niet om beter te worden
En ik kan dit steeds veranderende weer niet veranderen
Geluk is als de tak
Van een olijfboom
Verdriet is een lawine
Ooh
Je weet dat de winter nooit leek te eindigen
(Je weet dat de winter nooit leek te eindigen)
Vertel me waarom niets van wat ik deed goed genoeg was?
Schat, waarom leef je zo?
Zo verdrietig, zo verdrietig
Ik weet dat je de duisternis begrijpt zoals ik
En het is een zwaar gewicht voor slechts 60 cm
Maar je helpt jezelf niet om beter te worden
En ik kan dit steeds veranderende weer niet veranderen
Ik weet dat je de duisternis begrijpt zoals ik
En het is een zwaar gewicht voor slechts 60 cm
Maar je helpt jezelf niet om beter te worden
En ik kan dit steeds veranderende weer niet veranderen
Ik weet dat je de duisternis begrijpt zoals ik (Vertel me waarom niets wat ik deed goed was)
genoeg)
En het is een zwaar gewicht voor slechts twee voet (baby, waarom leef je zo?)
Maar je helpt jezelf niet om beter te worden (zo verdrietig)
En ik kan dit steeds veranderende weer niet veranderen (zo triest)
Ik weet dat je de duisternis begrijpt zoals ik (Vertel me waarom niets wat ik deed goed was)
genoeg)
En het is een zwaar gewicht voor slechts twee voet (baby, waarom leef je zo?)
Maar je helpt jezelf niet om beter te worden (zo verdrietig)
En ik kan dit steeds veranderende weer niet veranderen (zo triest)
(Vertel me waarom niets van wat ik deed goed genoeg was)
Vertel me waarom niets van wat ik deed goed genoeg was?
Schat, waarom leef je zo?
Zo spijtig
(Vertel me waarom niets van wat ik deed goed genoeg was)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt