Hieronder staat de songtekst van het nummer Você , artiest - La Vida Boheme met vertaling
Originele tekst met vertaling
La Vida Boheme
Avivaron el fuego
Y ya no puedo respirar
Tantos años ciego
Y ahora que estoy aquí me pregunto:
¿Te molesta si canto?
¿Te molesta si canto?
¿Te molesta si canto?
¿Te molesta si canto?
Dame de baja
Los narcos se alinean como astros en empresas y partidos
Código azul
¿Qué hacer?
Atrapado cual minero en San José
Años malos, años buenos
Sin guardián y sin centeno
Cul-de-sac, no hay salida
¿Es verdad o es verdad que es mentira?
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
Avivaron el fuego
Ya no hay mar que me eche atrás
Tantos años ciego
Y ahora que estoy aquí me pregunto:
Si mi vida son las calles
Sean tranquilas o mortales
Con sus grietas y mundiales
¿será que mi calle soy?
Si mi vida son mis heridas
Sean dadas, recibidas o abiertas todavía
¿será que mis heridas soy?
Quimio, boda, graduación
Dictadura sin perdón
Hoyos negros, maestra vida, camino a la perdición
Noches frías y parcas, cálidas y anchas
Solas, unidas o solo unidos por la esperanza
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
¿Qué es la vida?
Un frenesí
¿Qué es la vida?
Una ilusión
Una sombra, una ficción
Una sombra, una ficción
Y el mayor bien es pequeño
Que toda la vida es sueño
Toda la vida es sueño
Y los sueños, sueños son
Ze hebben het vuur aangewakkerd
En ik kan niet meer ademen
zoveel jaren blind
En nu ik hier ben, vraag ik mezelf af:
Vind je het erg als ik zing?
Vind je het erg als ik zing?
Vind je het erg als ik zing?
Vind je het erg als ik zing?
geef me een laag
Drugshandelaren staan als sterren in de rij bij bedrijven en feesten
Blauwe code
Te doen?
Gevangen als een mijnwerker in San José
Slechte jaren, goede jaren
Geen voogd en geen rogge
Doodlopende straat, geen uitweg
Is het waar of is het waar dat het een leugen is?
Wat of wat ga je doen?
Wat of wat ga je doen?
Wat of wat ga je doen?
Wat of wat ga je doen?
Wat of wat ga je doen?
Wat of wat ga je doen?
Wat of wat ga je doen?
Wat of wat ga je doen?
Ze hebben het vuur aangewakkerd
Er is niet langer een zee die me teruggooit
zoveel jaren blind
En nu ik hier ben, vraag ik mezelf af:
Als mijn leven de straten is
Wees kalm of dodelijk
Met zijn scheuren en werelden
Zou het kunnen dat ik mijn straat ben?
Als mijn leven mijn wonden zijn
Of het nu gegeven, ontvangen of nog open is
Zou het kunnen dat ik mijn wonden ben?
Chemo, bruiloft, afstuderen
Dictatuur zonder vergeving
Zwarte gaten, levensleraar, weg naar verderf
Koude en spaarzame nachten, warm en breed
Alleen, verenigd of gewoon verenigd door hoop
Wat of wat ga je doen?
Wat of wat ga je doen?
Wat of wat ga je doen?
Wat of wat ga je doen?
Wat is leven?
een razernij
Wat is leven?
Een illusie
Een schaduw, een fictie
Een schaduw, een fictie
En het grootste goed is klein
Dat al het leven een droom is
al het leven is een droom
En dromen, dromen zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt