Hieronder staat de songtekst van het nummer To Everlasting Oblivion , artiest - L'âme Immortelle met vertaling
Originele tekst met vertaling
L'âme Immortelle
Thou mighty gulf, insatiate cormorant
Deride me not, thought I seem petulant
To fall into thy chops.
Let others pray
For ever their fair poems flourish may.
But as for me, hungry oblivion
Devour me quick, accept my orison
My earnest prayers
Which do importune thee,
With gloomy shade of thy still empery,
My earnest prayers
Which do importune thee,
To vail both me and my poesy
Far worthier lines in silence of thy state
Do sleep securely free from love or hate,
From which this living near can be exempt
But whilst it breathes
will hate and fury tempt
Then close his eyes
with thy all-dimming hand,
Which not right actions can withstand (2x)
Peace, hateful tongues
I now in silent pace
Unless some hounds
do wake me from my place
Then close his eyes
with thy all-dimming hand,
Which not right actions can withstand (2x)
I with this sharp, yet well meant poesy
Will sleep secure, right free from injury
I with this sharp, yet well meant poesy
Of cankered hate, or rankest villainy
Gij machtige kloof, onverzadigbare aalscholver
Bespot me niet, ik dacht dat ik nukkig lijk
Om in je hart te vallen.
Laat anderen bidden
Voor altijd bloeien hun mooie gedichten.
Maar wat mij betreft, hongerige vergetelheid
Verslind me snel, accepteer mijn orison
Mijn oprechte gebeden
Welke u belangrijk vinden,
Met sombere schaduw van uw nog steeds imperium,
Mijn oprechte gebeden
Welke u belangrijk vinden,
Om zowel mij als mijn poëzie te laten gelden
Veel waardigere regels in de stilte van uw staat
Slaap veilig, vrij van liefde of haat,
Waarvan dit wonen in de buurt kan worden vrijgesteld
Maar terwijl het ademt
zal haten en woede verleiden
Sluit dan zijn ogen
met uw alles verduisterende hand,
Waartegen niet juiste handelingen bestand zijn (2x)
Vrede, hatelijke tongen
Ik nu in rustig tempo
Tenzij sommige honden
maak me wakker van mijn plaats
Sluit dan zijn ogen
met uw alles verduisterende hand,
Waartegen niet juiste handelingen bestand zijn (2x)
Ik met deze scherpe, maar goed bedoelde poëzie
Zal veilig slapen, recht vrij van verwondingen
Ik met deze scherpe, maar goed bedoelde poëzie
Van verdorven haat, of de grootste schurkenstreek
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt