Hieronder staat de songtekst van het nummer The Lake , artiest - L'âme Immortelle met vertaling
Originele tekst met vertaling
L'âme Immortelle
In spring of youth it was my lot
To haunt of the wide world a spot
The which I could not love the less
So lovely was the loneliness
Of a wild lake, with black rock bound
And the tall pines that towered around
But when the night had thrown her pall
Upon that spot, as upon all
And the mystic wind went by
Murmuring in melody
Then — ah then I would awake
To the terror of the lone lake
Yet that terror was not fright
But a tremulous delight
A feeling not the jewelled mine
Could teach or bribe me to define
Nor love — although the love were thine
Death was in that poisonous wave
And in its gulf a fitting grave
For him who thence could solace bring
To his lone imagining
Whose solitary soul could make
An Eden of that dim lake
In de lente van de jeugd was het mijn lot
Om de wijde wereld een plekje te geven
De waarvan ik niet minder kon houden
Zo heerlijk was de eenzaamheid
Van een wild meer, met zwarte rotsen begrensd
En de hoge dennen die er omheen torenden
Maar toen de nacht haar lijkbleek had geworpen
Op die plek, zoals op alle
En de mystieke wind ging voorbij
Murmureren op melodie
Dan — ah, dan zou ik wakker worden
Naar de terreur van het eenzame meer
Toch was die terreur niet schrik
Maar een huiveringwekkende verrukking
Een gevoel, niet de met juwelen versierde mijn
Kan me leren of me omkopen om te definiëren
Noch liefde - hoewel de liefde van jou was
De dood zat in die giftige golf
En in zijn golf een passend graf
Voor hem die vandaar troost kon brengen
Naar zijn eenzame verbeelding
Wiens eenzame ziel zou kunnen maken?
Een Eden van dat vage meer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt