Humeur D'Un Jour - L'Algérino
С переводом

Humeur D'Un Jour - L'Algérino

Альбом
Aigle Royal
Год
2014
Язык
`Frans`
Длительность
215060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Humeur D'Un Jour , artiest - L'Algérino met vertaling

Tekst van het liedje " Humeur D'Un Jour "

Originele tekst met vertaling

Humeur D'Un Jour

L'Algérino

Оригинальный текст

Mais qu’est tu veux que j’dise à ma fille quand elle s’ra grande

Désolé papa était underground, merde à la zermi, loin d'être verni

Moi j’ai fais des tubes, mais j’rap comme c’est pas permis

Mon art est sur scène

Il s’adresse a tout l’monde

J’suis né à Marseille j’aurais pu naitre à Vitry-Sur-Seine

J’ai rien d’un génie, c’est l’amour de la musique, l’amour de la rue,

celle que beaucoup d’gens dénigrent

On a fait ça par passion, on a fait ça aussi pour le fric c’est vrai

On vient reprendre ce qu’on nous as pris en Afrique

Parcours aléatoire, destin pré-écrit, la rue m’a contaminer j’suis un rat

d’laboratoire moi

J’ai fais le tour du monde, ça m’a ouvert l’esprit

Bizarre comme trois notes de musiques peuvent changer une vie

Je chantais l’espoir, je chantais l’amour

Mais ils veulent la guerre, un calibre c’est devenu glamour

Depuis la capitale, ils entendent des rafales

De kalash, des mères pleurent, ils savent même pas de quoi ils parlent

Ils vendent de la haine, de la violence payante

Et ils s'étonnent que les p’tits frères pressent des détentes

De l’entertainment garder l’esprit, mais l’rap c’est pas ma religion c’est que

du nezbi

Soit, tu fais des sous, soit tu t’arrête au succés d’estime

Ya pas d’prison dans mon CV, que des véritées dans mon CD

J’aurai pu te parler d’armes et coke pour vendre plus de CD

J’aurais pu t’parler d’pute et d’fric

Moi, j’suis fidèle a mon éthique

Moi, pour ce coté de la street j’ai jamais plaidé

Petit j’viens pas t’incité

Hram haliya, trop de mes frères sont déjà décédés

La fois m’as guidée

Dans la zik' j’me suis vidé

Loin de moi l’envie de trahir mes idées

A l'époque j’m’inquitais, j’avais pas de lovés

Seul dans ma cave, les maisons d’disques me snobaient

J’avais besoin d’cache, je cherchais le plan B

Je fais de la musique et j’vois les potes tous tomber

J’me suis rendu crazy a écrire d’la qualité

Me comparez pas aux autres ils font que d’la quantité

J’vais tout niquer, vous avez pas idées

J’suis Johny de mon bled, j’suis Johnny Hallyday

On m’as tellement rabaissé yemma

Un jour je lâcherai la musique, rien a foutre de cette Dounia

Au fond de moi, j’ai, jamais été heureux

Même avec les euros, j’rêve de mourir miséreux

Même avec les euros, j’rêve de mourir miséreux

L’algé!

J'écris pas pour inciter la jeunesse a faire du mal

J’fais pas fantasmer les p’tits a parler de drogue, de prison

A te parler d’armes

A Marseille c’est l’KO

J’ai perdu des amis, des frères, j’ai vu trop de mère en larmes

Fuck tout ces rappeurs qui font l’apologie du crime, d’leur kalash a deux balles

Ils savent même pas d’quoi ils parlent

Pour moi les hommes c’est ceux qui se lèvent le matin pour aller travailler,

charbonner, pour nourrir leurs enfants et assumer leur famille

Le haram, ça ne paye pas, la hagra, ça se paye tôt ou tard, alors,

réveillez vous les frères, réveillez vous avant qu’il ne soit trop tard*

Перевод песни

Maar wat wil je dat ik mijn dochter vertel als ze groot is?

Sorry papa was ondergronds, zermi shit, verre van gepolijst

Ik, ik heb hits gemaakt, maar ik rap alsof het niet mag

Mijn kunst staat op het podium

Het is voor iedereen

Ik ben geboren in Marseille, ik had geboren kunnen zijn in Vitry-sur-Seine

Ik heb geen genie, het is de liefde voor muziek, de liefde voor de straat,

degene die veel mensen denigreren

We deden het uit passie, we deden het ook voor het geld het is waar

We komen om terug te nemen wat ons in Afrika is afgenomen

Willekeurig pad, vooraf geschreven lot, de straat vervuilt me, ik ben een rat

van het laboratorium me

Ik ben over de hele wereld geweest, het opende mijn geest

Bizar hoe drie muzieknoten een leven kunnen veranderen

Ik zong van hoop, ik zong van liefde

Maar ze willen oorlog, een kaliber dat glamoureus is geworden

Vanuit de hoofdstad horen ze windstoten

Van kalash, moeders huilen, ze weten niet eens waar ze het over hebben

Ze verkopen haat, betalen geweld

En ze vragen zich af dat de kleine broers op triggers drukken

Entertainment houdt de geest, maar de rap is niet mijn religie, het is dat

neusbij

Of je verdient geld of je stopt bij het waarderen van succes

Er is geen gevangenis in mijn CV, alleen waarheden op mijn CD

Ik had je over wapens en coke kunnen vertellen om meer cd's te verkopen

Ik had met je kunnen praten over hoer en geld

Ik, ik ben trouw aan mijn ethiek

Ik, voor deze kant van de straat heb ik nooit gepleit

Kind, ik kom niet om je op te hitsen

Hram haliya, te veel van mijn broers zijn al overleden

De tijd heeft me geleid

In de zik' heb ik mezelf geleegd

Het zij verre van mij om mijn ideeën te verraden

Op het moment dat ik me zorgen maakte, had ik geen spoelen

Alleen in mijn kelder hebben de platenmaatschappijen me afgesnauwd

Ik had cache nodig, ik was op zoek naar plan B

Ik maak muziek en ik zie de homies allemaal vallen

Ik werd gek van schrijfkwaliteit

Vergelijk me niet met anderen, ze doen alleen kwantiteit

Ik ga alles neuken, je hebt geen idee

Ik ben Johnny uit mijn dorp, ik ben Johnny Hallyday

Ik ben zo veel neergezet yemma

Op een dag zal ik de muziek laten vallen, geef geen fuck om deze Dounia

Diep van binnen ben ik, nooit gelukkig geweest

Zelfs met de euro's droom ik ervan ellendig dood te gaan

Zelfs met de euro's droom ik ervan ellendig dood te gaan

Alge!

Ik schrijf niet om de jeugd aan te zetten om kwaad te doen

Ik laat de kleintjes niet fantaseren over drugs, over de gevangenis

Met jou over wapens gesproken

In Marseille is het de KO

Ik verloor vrienden, broers, ik zag te veel moeders in tranen

Fuck al deze rappers die misdaad verheerlijken, hun kalash heeft twee kogels

Ze weten niet eens waar ze het over hebben

Mannen zijn voor mij degenen die 's ochtends opstaan ​​om naar hun werk te gaan,

kolen, om hun kinderen te voeden en voor hun gezin te zorgen

Haram loont niet, hagra loont vroeg of laat, dus

word wakker broeders, word wakker voordat het te laat is*

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt