Hieronder staat de songtekst van het nummer Adios , artiest - L'Algérino, soolking met vertaling
Originele tekst met vertaling
L'Algérino, soolking
Si je dois m’en aller
Je le ferai pas sans toi
Sa fait tant d’années
Que t’attend que te sort de là
Laisse les donc parler
L’histoire ils la connaissent pas
Je ferais de toi ma reine
Et tu feras de moi un roi
Je vais te faire quitter le barrio
Partir sans dire adios
Je vais te faire quitter le barrio
Partir sans dire adios
Là, là, là, làa, là;
là, là, là, là, là
Là, là, là, là, làalà, là, là, là, là
Et je me laisse aller
Amor et monte avec moi
Andalée Andalée
Où tu voudras on ira
Pour toi je tue comme un sicarios
Après l’amour je fume un cigarrillo
La mala suerte bye bye adios
J’ai compte en suisse et baraka rio
J’aime ton coté vida loca
Tel mon caractère de losa
Suis moi le reste on verra
Si je dois m’en aller
Je le ferai pas sans toi
Sa fait tant d’années
Que t’attend que te sort de là
Laisse les donc parler
L’histoire ils la connaissent pas
Je ferais de toi ma reine
Et tu feras de moi un roi
Je vais te faire quitter le barrio
Partir sans dire adios
Je vais te faire quitter le barrio
Partir sans dire adios
Là, là, là, làa, là;
là, là, là, là, là
Là, là, là, là, làalà, là, là, là, là
Si tu roule avec moi
À deux on ira plus loin
Je te sors de ta favela
N’attend plus la chance on y va
Ehee, ehee
Tu te tue pour les miettes
Et le salaire ne suffit pas
Tu te tu pour ton proche
Et c’est ton proche qui tu te tuera
Le temps tu ferais du mal
Si je pouvais je ne laisserais pas
Toi et Moi pas à pas
Ya que la mort qui nous sépare
Ta tellement souffert bambina
Ta perdu le goût de la vida
Fuyons la miziriya
Si je dois m’en aller
Je le ferai pas sans toi
Sa fait tant d’années
Que t’attend que te sort de là
Laisse les donc parler
L’histoire ils la connaissent pas
Je ferais de toi ma reine
Et tu feras de moi un roi
Je vais te faire quitter le barrio
Partir sans dire adios
Je vais te faire quitter le barrio
Partir sans dire adios
Là, là, là, làa, là;
là, là, là, là, là
Là, là, là, là, làa là, là, là, là, là
Je vais te faire quitter le barrio
Partir sans dire adios
Je vais te faire quitter le barrio
Partir sans dire adios
Là, là, là, làa, là;
là, là, là, là, là
Là, là, là, là, làa là, là, là, là, là
Als ik moet gaan
Ik doe het niet zonder jou
Het zijn zoveel jaren geleden
Waar wacht je nog op om je hier weg te krijgen?
Dus laat ze praten
Het verhaal dat ze niet kennen
Ik maak van jou mijn koningin
En jij maakt van mij een koning
Ik zal je de barrio laten verlaten
Vertrek zonder te zeggen adios
Ik zal je de barrio laten verlaten
Vertrek zonder te zeggen adios
Daar, daar, daar, daar, daar;
daar, daar, daar, daar, daar
Daar, daar, daar, daar, daar, daar, daar, daar, daar
En ik liet mezelf gaan
hou van me en rijd met me mee
Andalea Andalea
waar je wilt dat we gaan
Voor jou dood ik als een sicarios
Na de liefde rook ik een cigarrillo
La mala suerte doei doei adios
Ik heb een account in zwitserland en baraka rio
Ik hou van je kant vida loca
Zo mijn karakter van losa
Volg mij de rest, we zullen zien
Als ik moet gaan
Ik doe het niet zonder jou
Het zijn zoveel jaren geleden
Waar wacht je nog op om je hier weg te krijgen?
Dus laat ze praten
Het verhaal dat ze niet kennen
Ik maak van jou mijn koningin
En jij maakt van mij een koning
Ik zal je de barrio laten verlaten
Vertrek zonder te zeggen adios
Ik zal je de barrio laten verlaten
Vertrek zonder te zeggen adios
Daar, daar, daar, daar, daar;
daar, daar, daar, daar, daar
Daar, daar, daar, daar, daar, daar, daar, daar, daar
Als je met me meerijdt
Samen komen we verder
Ik haal je uit je favela
Wacht niet op de kans, laten we gaan
Hoi hoi
Je pleegt zelfmoord voor de kruimels
En het salaris is niet genoeg
Jij jij jezelf voor je geliefde
En het is je geliefde die je zelfmoord gaat plegen
De tijd dat je pijn zou doen
Als ik kon, zou ik het niet laten
Jij en ik stap voor stap
Alleen de dood scheidt ons
Je hebt zoveel geleden schat
Je bent de smaak van vida kwijt
Ontvlucht de miziriya
Als ik moet gaan
Ik doe het niet zonder jou
Het zijn zoveel jaren geleden
Waar wacht je nog op om je hier weg te krijgen?
Dus laat ze praten
Het verhaal dat ze niet kennen
Ik maak van jou mijn koningin
En jij maakt van mij een koning
Ik zal je de barrio laten verlaten
Vertrek zonder te zeggen adios
Ik zal je de barrio laten verlaten
Vertrek zonder te zeggen adios
Daar, daar, daar, daar, daar;
daar, daar, daar, daar, daar
Daar, daar, daar, daar, daar, daar, daar, daar, daar, daar
Ik zal je de barrio laten verlaten
Vertrek zonder te zeggen adios
Ik zal je de barrio laten verlaten
Vertrek zonder te zeggen adios
Daar, daar, daar, daar, daar;
daar, daar, daar, daar, daar
Daar, daar, daar, daar, daar, daar, daar, daar, daar, daar
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt