Adios - L'Algérino, soolking
С переводом

Adios - L'Algérino, soolking

Альбом
International
Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
212260

Hieronder staat de songtekst van het nummer Adios , artiest - L'Algérino, soolking met vertaling

Tekst van het liedje " Adios "

Originele tekst met vertaling

Adios

L'Algérino, soolking

Оригинальный текст

Si je dois m’en aller

Je le ferai pas sans toi

Sa fait tant d’années

Que t’attend que te sort de là

Laisse les donc parler

L’histoire ils la connaissent pas

Je ferais de toi ma reine

Et tu feras de moi un roi

Je vais te faire quitter le barrio

Partir sans dire adios

Je vais te faire quitter le barrio

Partir sans dire adios

Là, là, là, làa, là;

là, là, là, là, là

Là, là, là, là, làalà, là, là, là, là

Et je me laisse aller

Amor et monte avec moi

Andalée Andalée

Où tu voudras on ira

Pour toi je tue comme un sicarios

Après l’amour je fume un cigarrillo

La mala suerte bye bye adios

J’ai compte en suisse et baraka rio

J’aime ton coté vida loca

Tel mon caractère de losa

Suis moi le reste on verra

Si je dois m’en aller

Je le ferai pas sans toi

Sa fait tant d’années

Que t’attend que te sort de là

Laisse les donc parler

L’histoire ils la connaissent pas

Je ferais de toi ma reine

Et tu feras de moi un roi

Je vais te faire quitter le barrio

Partir sans dire adios

Je vais te faire quitter le barrio

Partir sans dire adios

Là, là, là, làa, là;

là, là, là, là, là

Là, là, là, là, làalà, là, là, là, là

Si tu roule avec moi

À deux on ira plus loin

Je te sors de ta favela

N’attend plus la chance on y va

Ehee, ehee

Tu te tue pour les miettes

Et le salaire ne suffit pas

Tu te tu pour ton proche

Et c’est ton proche qui tu te tuera

Le temps tu ferais du mal

Si je pouvais je ne laisserais pas

Toi et Moi pas à pas

Ya que la mort qui nous sépare

Ta tellement souffert bambina

Ta perdu le goût de la vida

Fuyons la miziriya

Si je dois m’en aller

Je le ferai pas sans toi

Sa fait tant d’années

Que t’attend que te sort de là

Laisse les donc parler

L’histoire ils la connaissent pas

Je ferais de toi ma reine

Et tu feras de moi un roi

Je vais te faire quitter le barrio

Partir sans dire adios

Je vais te faire quitter le barrio

Partir sans dire adios

Là, là, là, làa, là;

là, là, là, là, là

Là, là, là, là, làa là, là, là, là, là

Je vais te faire quitter le barrio

Partir sans dire adios

Je vais te faire quitter le barrio

Partir sans dire adios

Là, là, là, làa, là;

là, là, là, là, là

Là, là, là, là, làa là, là, là, là, là

Перевод песни

Als ik moet gaan

Ik doe het niet zonder jou

Het zijn zoveel jaren geleden

Waar wacht je nog op om je hier weg te krijgen?

Dus laat ze praten

Het verhaal dat ze niet kennen

Ik maak van jou mijn koningin

En jij maakt van mij een koning

Ik zal je de barrio laten verlaten

Vertrek zonder te zeggen adios

Ik zal je de barrio laten verlaten

Vertrek zonder te zeggen adios

Daar, daar, daar, daar, daar;

daar, daar, daar, daar, daar

Daar, daar, daar, daar, daar, daar, daar, daar, daar

En ik liet mezelf gaan

hou van me en rijd met me mee

Andalea Andalea

waar je wilt dat we gaan

Voor jou dood ik als een sicarios

Na de liefde rook ik een cigarrillo

La mala suerte doei doei adios

Ik heb een account in zwitserland en baraka rio

Ik hou van je kant vida loca

Zo mijn karakter van losa

Volg mij de rest, we zullen zien

Als ik moet gaan

Ik doe het niet zonder jou

Het zijn zoveel jaren geleden

Waar wacht je nog op om je hier weg te krijgen?

Dus laat ze praten

Het verhaal dat ze niet kennen

Ik maak van jou mijn koningin

En jij maakt van mij een koning

Ik zal je de barrio laten verlaten

Vertrek zonder te zeggen adios

Ik zal je de barrio laten verlaten

Vertrek zonder te zeggen adios

Daar, daar, daar, daar, daar;

daar, daar, daar, daar, daar

Daar, daar, daar, daar, daar, daar, daar, daar, daar

Als je met me meerijdt

Samen komen we verder

Ik haal je uit je favela

Wacht niet op de kans, laten we gaan

Hoi hoi

Je pleegt zelfmoord voor de kruimels

En het salaris is niet genoeg

Jij jij jezelf voor je geliefde

En het is je geliefde die je zelfmoord gaat plegen

De tijd dat je pijn zou doen

Als ik kon, zou ik het niet laten

Jij en ik stap voor stap

Alleen de dood scheidt ons

Je hebt zoveel geleden schat

Je bent de smaak van vida kwijt

Ontvlucht de miziriya

Als ik moet gaan

Ik doe het niet zonder jou

Het zijn zoveel jaren geleden

Waar wacht je nog op om je hier weg te krijgen?

Dus laat ze praten

Het verhaal dat ze niet kennen

Ik maak van jou mijn koningin

En jij maakt van mij een koning

Ik zal je de barrio laten verlaten

Vertrek zonder te zeggen adios

Ik zal je de barrio laten verlaten

Vertrek zonder te zeggen adios

Daar, daar, daar, daar, daar;

daar, daar, daar, daar, daar

Daar, daar, daar, daar, daar, daar, daar, daar, daar, daar

Ik zal je de barrio laten verlaten

Vertrek zonder te zeggen adios

Ik zal je de barrio laten verlaten

Vertrek zonder te zeggen adios

Daar, daar, daar, daar, daar;

daar, daar, daar, daar, daar

Daar, daar, daar, daar, daar, daar, daar, daar, daar, daar

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt