Est-ce que tu m'as vu ? - L'Algérino
С переводом

Est-ce que tu m'as vu ? - L'Algérino

Альбом
Les derniers seront les premiers
Год
2005
Язык
`Frans`
Длительность
218970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Est-ce que tu m'as vu ? , artiest - L'Algérino met vertaling

Tekst van het liedje " Est-ce que tu m'as vu ? "

Originele tekst met vertaling

Est-ce que tu m'as vu ?

L'Algérino

Оригинальный текст

Amené à avoir des émotions, toutes sortes d'états qui te mettent hors de toi

M’as-tu vu manger des pierres, des creux dans l’estomac?

Pourtant loin d'être pauvre, mais l’homme se rassasie que lorsqu’il bouffe un

autre homme

Est-ce que tu m’as vu pleurer, lâcher des larmes lorsque j’avais mal et après

me relever?

Le combat continue, donc, j’me relève en paix

Est-ce que tu m’as vu les tripes et les douleurs au corps?

Ma rage triple et mon cœur n’accouche de pensées rageuses qu’en sextuplés

Ça vexe, s’appeler Samir, c’est dur même quand on est bien sapés

Que penser de mon pays censé s’occuper de moi?

Mais ne font que décréter des lois et se trompent de combat

S’ils savaient ce qu’on ressent à force de nous taxer «sans emploi»

Est-ce que tu m’as vu me taire quand ce prof me disait «mon petit,

t’iras pas loin»?

Et est-ce que tu m’as vu revenir avec le sourire, dire à ma mère «j'ai eu un bac S»?

Mon père et mes frères fiers

Maman, c’est fou, y en a qui me croient pas

Est-ce que tu m’as vu étudier pendant que certains festoient?

Et remettre tout sur moi-même pendant que certains sont en train de briller

Est-ce que tu m’as vu prier, tête baissée?

Recherchant ce que les gens ont perdu: l’humilité

Est-ce que tu m’as vu demander pardon, me laver de mes péchés?

Mais le courant m’emporte et mes bonnes actions sont effacées

Trop de fiction disperse

Est-ce que tu m’as vu bercer mon petit frère?

Pourvu qu’il perce

Un seul cœur, un seul corps

Une seule douleur, une seule âme, une seule flamme

J’ai vu le jour un beau matin, une seule façon de se tenir: droit

Si seulement tu m’avais vu sourire

Un seul cœur, un seul corps

Une seule douleur, une seule âme, une seule flamme

J’ai vu le jour un beau matin, une seule façon de se tenir: droit

Si seulement tu m’avais vu souffrir

Est-ce que tu m’as vu faire la manche ou réclamer l’aumône?

Non, trop fier, j’préfère faire ma vision du monde

Sans mentir aux mômes, leur dire qu’la vie n’est pas que jolie

Mais c’est pas la merde non plus quand les liens familiaux ne sont pas rompus

Est-ce que tu m’as vu insulter un Juif en shabbat?

Vu que c’est pas de sa faute ce qui s’est passé à Sabra et Chatila

Est-ce que tu m’as vu sombrer dans la parano?

J’ai l’impression que tout le monde m’en veut alors que c’est moi qui me

renferme tout seul

Est-ce que tu m’as vu?

Petit gars timide, tchatcheur fébrile

Qui tremble quand une fille le regarde

Est-ce que tu m’as vu rêver?

Garçon ambitieux, avant de me réveiller à 20 ans,

tombé dans une flaque de contentieux

Est-ce que tu m’as vu trimer, me sentir opprimé?

Soi-disant poète, en attendant qu’la vie me donne ce que je souhaite

Me donne la gloire, m’asseoir sur la célébrité

Mais tout ça rime avec fébrilité

Est-ce que tu m’as vu révolté du système?

Quand j’allume la télé, personne me ressemble

Au Parlement, personne me représente

Quand on parle de mes semblables, c’est que des braqueurs

On ferme les yeux sur eux quand ils sont professeurs

Un seul cœur, un seul corps

Une seule douleur, une seule âme, une seule flamme

J’ai vu le jour un beau matin, une seule façon de se tenir: droit

Si seulement tu m’avais vu sourire

Un seul cœur, un seul corps

Une seule douleur, une seule âme, une seule flamme

J’ai vu le jour un beau matin, une seule façon de se tenir: droit

Si seulement tu m’avais vu souffrir

Un seul cœur, un seul corps

Une seule douleur, une seule âme, une seule flamme

J’ai vu le jour un beau matin, une seule façon de se tenir: droit

Si seulement tu m’avais vu sourire

Un seul cœur, un seul corps

Une seule douleur, une seule âme, une seule flamme

J’ai vu le jour un beau matin, une seule façon de se tenir: droit

Si seulement tu m’avais vu souffrir

Перевод песни

Gemaakt om emoties te hebben, allerlei toestanden die je gek maken

Heb je me stenen zien eten, kuilen in mijn maag?

Toch verre van arm te zijn, maar de mens is pas tevreden als hij voldoende eet

andere man

Heb je me zien huilen, huilen toen ik pijn had en daarna?

sta op?

Het gevecht gaat door, dus ik sta op in vrede

Heb je mijn ingewanden en lichaamspijnen gezien?

Mijn woede verdrievoudigt en mijn hart baart alleen maar woedende gedachten in zeslingen

Het doet pijn om Samir genoemd te worden, het is moeilijk, zelfs als je goed gekleed bent

Hoe zit het met mijn land dat voor mij zou moeten zorgen?

Maar maak gewoon wetten en vecht op de verkeerde manier

Als ze wisten hoe het voelt om ons "werklozen" te belasten

Zag je me mijn mond houden toen die leraar tegen me zei "mijn kleintje,

je komt niet ver"?

En heb je me zien terugkomen met een glimlach, tegen mijn moeder zeggen "ik had een S bac"?

Mijn vader en mijn trotse broers

Mam, het is gek, sommige mensen geloven me niet

Heb je me zien studeren tijdens een feest?

En zet het allemaal weer op mezelf terwijl sommigen schijnen

Heb je me zien bidden met mijn hoofd naar beneden?

Op zoek naar wat mensen hebben verloren: nederigheid

Heb je me om vergeving zien vragen, mijn zonden wegwassen?

Maar de stroom neemt me mee en mijn goede daden worden gewist

Te veel fictie verstrooit

Heb je me mijn kleine broertje zien wiegen?

Op voorwaarde dat hij doorboort

Eén hart, één lichaam

Eén pijn, één ziel, één vlam

Ik zag het daglicht op een mooie ochtend, maar één manier om te staan: rechtop

Had je me maar zien lachen

Eén hart, één lichaam

Eén pijn, één ziel, één vlam

Ik zag het daglicht op een mooie ochtend, maar één manier om te staan: rechtop

Had je me maar zien lijden

Heb je me zien bedelen of bedelen om een ​​aalmoes?

Nee, te trots, ik maak liever mijn visie op de wereld

Zonder tegen de kinderen te liegen, vertel ze dat het leven niet alleen mooi is

Maar het is ook niet erg als de familiebanden niet verbroken zijn

Heb je me een Jood zien beledigen op Shabbat?

Omdat het niet zijn schuld is wat er is gebeurd in Sabra en Chatila

Heb je me zien wegzinken in paranoia?

Ik heb het gevoel dat iedereen boos op me is als ik de ware ben

bevat helemaal alleen

Heb je me gezien?

Verlegen ventje, koortsige kletskous

Wie beeft als een meisje naar hem kijkt

Heb je me zien dromen?

Ambitieuze jongen, voordat ik wakker werd op 20,

viel in een plas van rechtszaken

Heb je me zien zwoegen, me onderdrukt voelen?

Zogenaamde dichter, wachtend op het leven om me te geven wat ik wil

Geef me roem, zit op roem

Maar dat rijmt allemaal op koorts

Zag je me in opstand komen tegen het systeem?

Als ik de tv aanzet, lijkt niemand op mij

In het parlement vertegenwoordigt niemand mij

Als we het over mijn medemensen hebben, zijn het gewoon rovers

We knijpen een oogje dicht voor ze als ze leraar zijn

Eén hart, één lichaam

Eén pijn, één ziel, één vlam

Ik zag het daglicht op een mooie ochtend, maar één manier om te staan: rechtop

Had je me maar zien lachen

Eén hart, één lichaam

Eén pijn, één ziel, één vlam

Ik zag het daglicht op een mooie ochtend, maar één manier om te staan: rechtop

Had je me maar zien lijden

Eén hart, één lichaam

Eén pijn, één ziel, één vlam

Ik zag het daglicht op een mooie ochtend, maar één manier om te staan: rechtop

Had je me maar zien lachen

Eén hart, één lichaam

Eén pijn, één ziel, één vlam

Ik zag het daglicht op een mooie ochtend, maar één manier om te staan: rechtop

Had je me maar zien lijden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt