Nafile - Kurban
С переводом

Nafile - Kurban

Год
2014
Язык
`Turks`
Длительность
189160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nafile , artiest - Kurban met vertaling

Tekst van het liedje " Nafile "

Originele tekst met vertaling

Nafile

Kurban

Оригинальный текст

Deniz misali gözlerinde yüzsem derinlere

Kapılsam bi dalgana dökülsem nehirlere

Çınlasam kulaklarında aksam dudaklarında

Olsan yakınlarımda çöksen şu kalbime

Bilsem ne haldeyim sanki borç çok içerdeyim

Rezil oldum aleme tuhaf bi hallerdeyim

(Rezil oldum aleme tuhaf bi hallerdeyim)

Off sorma

Dedim bu yaz benimle çıkar mısın tatile

Seni ilk gördüğüm o sıcak kumlu sahile

Dedi bunlar karın doyurmuyor güle güle

Aşkından ya da düşüp gebersen de nafile

Gelsem de gelmesem de görsem de görmesem de

Ben hep yakınların da varsam da ellere

Her akşam gün batınca pencerenin tam altında

Seslenirim şarkılarla düşsem de dillere

Bilsem ne haldeyim sanki borç çok içerdeyim

Rezil oldum aleme tuhaf bi hallerdeyim

(Rezil oldum aleme tuhaf bi hallerdeyim)

Oof sorma

Dedim bu yaz benimle çıkar mısın tatile

Seni ilk gördüğüm o sıcak kumlu sahile

Dedi bunlar karın doyurmuyor güle güle

Aşkından ya da düşüp gebersen de nafile

Dedim bu yaz benimle çıkar mısın tatile

Seni ilk gördüğüm o sıcak kumlu sahile

Dedi bunlar karın doyurmuyor güle güle

Aşkından ya da düşüp gebersen de nafile

Перевод песни

Als ik in je ogen zwem als de zee

Als ik gepakt word, als ik in een golf val, als ik in de rivieren val

Als ik in je oren rinkel, 's avonds op je lippen

Als je in mijn buurt was, als je in dit hart van mij instortte

Als ik wist hoe ik ben, is het alsof ik schulden heb

Ik ben te schande gemaakt voor de wereld, ik ben in een vreemde toestand

(Ik ben te schande gemaakt, ik ben in een vreemde staat voor de wereld)

vraag niet af

Ik zei: ga je deze zomer met me op vakantie

Naar dat warme zandstrand waar ik je voor het eerst zag

Hij zei, ze vullen je maag niet, doei doei

Zelfs als je uit liefde valt of sterft, is het nutteloos

Of ik nu kom of niet, of ik het zie of niet

Ook al ben ik altijd bij je familie

Elke avond bij zonsondergang recht onder het raam

Ik roep naar talen, zelfs als ik val met liedjes

Als ik wist hoe ik ben, is het alsof ik schulden heb

Ik ben te schande gemaakt voor de wereld, ik ben in een vreemde toestand

(Ik ben te schande gemaakt, ik ben in een vreemde staat voor de wereld)

Oef niet vragen

Ik zei: ga je deze zomer met me op vakantie

Naar dat warme zandstrand waar ik je voor het eerst zag

Hij zei, ze vullen je maag niet, doei doei

Zelfs als je uit liefde valt of sterft, is het nutteloos

Ik zei: ga je deze zomer met me op vakantie

Naar dat warme zandstrand waar ik je voor het eerst zag

Hij zei, ze vullen je maag niet, doei doei

Zelfs als je uit liefde valt of sterft, is het nutteloos

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt