Hieronder staat de songtekst van het nummer Thank Goodness , artiest - Kristin Chenoweth, Carole Shelley met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kristin Chenoweth, Carole Shelley
CITIZENS OF OZ Ev’ry day, more wicked!
Ev’ry day, the terror grows!
All of Oz is ever on alert!
That’s the way with Wicked —
Spreading fear where e’er she goes
Seeking out new victims she can hurt!
A HYSTERICAL WOMAN
Like some terrible green blizzard
Throughout the land she flies:
AN OUTRAGED MAN
Defaming our poor Wizard
With her calumnies and lies!
ALLShe lies!
Save us from the Wicked!
Shield us so we won’t be hexed!
Give us warning:
Where will she strike next?
Where will she strike next?
Where will she strike next?!
GLINDA
(spoken) Fellow Ozians — as terrifying as terror is, let us put
aside our panic for this one day: and celebrate!
(sung) Oh what a celebration
We’ll have today
CROWDThank Goodness!
GLINDA
Let’s have a celebration
The Glinda way!
CROWDThank Goodness!
MORRIBLE
Fin’lly a day that’s
Totally Wicked-Witch free!
CROWD
We couldn’t be happier
Thank Goodness!
GLINDA
Yes —
We couldn’t be happier,
Right, dear?
Couldn’t be happier
Right here
Look what we’ve got
A fairy-tale plot
Our very own happy ending
Where we couldn’t be happier —
True, dear?
Couldn’t be happier
And we’re happy to share
Our ending vicariously
With all of you
He couldn’t look handsomer
I couldn’t feel humbler
We couldn’t be happier
Because happy is what happens
When all your dreams come true!
MORRIBLE (spoken) And Glinda dear, we’re happy for you!
As Press
Secretary, I have striven to ensure that all of Oz knows the story of your braverism:
(sung) The day you were first summoned
To an audience with OzAnd although he would not tell you why initially
When you bowed before his throne
He decreed you’d hence be known
As Glinda the Good — officially!
Then with a jealous squeal
The Wicked Witch burst from concealment
Where she had been lurking -surrpetitially!
PEOPLE IN CROWD
I hear she has an extra eye
That always remains awake
I hear that she can shed her skin
As easily as a snake!
I hear some rebel Animals
Are giving her food and shelter!
I hear her soul is so unclean
Pure water can melt her!
FIYERO
What?!
CROWD
Melt her?!
Please — somebody go and melt her!
FIYERO
(spoken) Do you hear that — water will melt her?!
People
are so empty-headed, they’ll believe anything!
GLINDA
(spoken) Fiyero!
Oh — yes, thanks plenty, dearest!
He’s gone to fetch me a refreshment.
He’s so thoughtful that way!
(sung) That’s why I couldn’t be happier
No, I couldn’t be happier
Though it is, I admit
The tiniest bit
Unlike I anticipated
But I couldn’t be happier
Simply couldn’t be happier
(spoken) Well — not «simply»:
(sung) 'Cause getting your dreams
It’s strange, but it seems
A little — well — complicated
There’s a kind of a sort of: cost
There’s a couple of things get: lost
There are bridges you cross
You didn’t know you crossed
Until you’ve crossed
And if that joy, that thrill
Doesn’t thrill you like you think it will
Still —
With this perfect finale
The cheers and ballyhoo
Who
Wouldn’t be happier?
So I couldn’t be happier
Because happy is what happens
When all your dreams come true
Well, isn’t it?
Happy is what happens
When your dreams come true!
CROWD
We love you, Glinda, if we may be so frank
GLINDAThank Goodness!
CROWD
For all this joy, we know who we’ve got to thank:
Thank Goodness!
That means the Wizard, Glinda:
GLINDA
And fiance!
CROWD
They couldn’t be goodlier
She couldn’t be lovelier
We couldn’t be luckier
GLINDA
I couldn’t be happier
CROWDThank Goodness:
GLINDA AND CROWD
Today!
Thank Goodness for today!
BURGERS VAN OZ Elke dag, nog bozer!
Elke dag groeit de terreur!
Heel Oz is altijd alert!
Zo is het met Wicked —
Angst verspreiden waar ze ook gaat
Op zoek naar nieuwe slachtoffers die ze kan kwetsen!
EEN HYSTERISCHE VROUW
Als een verschrikkelijke groene sneeuwstorm
Door het hele land vliegt ze:
EEN VERONTREINIGDE MAN
Onze arme tovenaar belasteren
Met haar laster en leugens!
ALLES Ze liegt!
Red ons van de goddelozen!
Bescherm ons, zodat we niet behekst worden!
Geef ons een waarschuwing:
Waar zal ze de volgende keer toeslaan?
Waar zal ze de volgende keer toeslaan?
Waar zal ze de volgende keer toeslaan?!
GLINDA
(gesproken) Mede Ozians — hoe angstaanjagend als terreur is, laten we zeggen:
onze paniek voor deze ene dag terzijde: en vier feest!
(gezongen) Oh wat een feest
We hebben vandaag
CROWD Godzijdank!
GLINDA
Laten we het vieren
De Glinda-manier!
CROWD Godzijdank!
VERSCHRIKKELIJK
Eindelijk een dag dat is
Helemaal Wicked-Witch gratis!
MENIGTE
We kunnen niet gelukkiger zijn
Godzijdank!
GLINDA
Ja -
We konden niet gelukkiger zijn,
Juist, schat?
Kan niet gelukkiger zijn
Hier
Kijk wat we hebben
Een sprookjesplot
Ons eigen happy end
Waar we niet gelukkiger konden zijn:
Waar, schat?
Kan niet gelukkiger zijn
En we delen graag
Ons einde plaatsvervangend
Met jullie allemaal
Hij kon er niet knapper uitzien
Ik kon me niet nederiger voelen
We kunnen niet gelukkiger zijn
Want gelukkig is wat er gebeurt
Wanneer al je dromen uitkomen!
MORRIBLE (gesproken) En lieve Glinda, we zijn blij voor je!
Als Druk
Minister, ik heb ernaar gestreefd ervoor te zorgen dat heel Oz het verhaal van uw moed kent:
(gezongen) De dag dat je voor het eerst werd opgeroepen
Voor een publiek met OzAnd, hoewel hij je aanvankelijk niet zou vertellen waarom
Toen je boog voor zijn troon
Hij heeft besloten dat je daarom bekend zou staan
Als Glinda de Goede — officieel!
Dan met een jaloerse kreet
De boze heks barstte uit zijn verhulling
Waar ze op de loer had gelegen - heimelijk!
MENSEN IN MENIGTE
Ik hoor dat ze een extra oog heeft
Dat blijft altijd wakker
Ik hoor dat ze haar huid kan afschudden
Zo gemakkelijk als een slang!
Ik hoor wat rebelse dieren
Geef haar eten en onderdak!
Ik hoor dat haar ziel zo onrein is
Zuiver water kan haar doen smelten!
FIYERO
Wat?!
MENIGTE
Smelt haar?!
Alsjeblieft, iemand ga haar smelten!
FIYERO
(gesproken) Hoor je dat - water zal haar doen smelten?!
Mensen
zijn zo leeg in hun hoofd dat ze alles geloven!
GLINDA
(gesproken) Fiyero!
Oh — ja, heel erg bedankt, liefste!
Hij is een verfrissing voor me gaan halen.
Op die manier is hij zo attent!
(gezongen) Daarom kon ik niet gelukkiger zijn
Nee, ik zou niet gelukkiger kunnen zijn
Hoewel het zo is, geef ik toe
Het kleinste beetje
Anders dan ik had verwacht
Maar ik kon niet gelukkiger zijn
Gelukkiger kan gewoon niet
(gesproken) Nou — niet «simpelweg»:
(gezongen) Want je dromen krijgen
Het is vreemd, maar het lijkt erop
Een beetje — nou ja — ingewikkeld
Er is een soort van: kosten
Er zijn een aantal dingen: verloren
Er zijn bruggen die je oversteekt
Je wist niet dat je overstak
Totdat je bent overgestoken
En als die vreugde, die sensatie?
Maakt je niet enthousiast zoals je denkt dat het zal doen
Nog steeds -
Met deze perfecte finale
De cheers en ballyhoo
Wie
Zou niet gelukkiger zijn?
Dus ik zou niet gelukkiger kunnen zijn
Want gelukkig is wat er gebeurt
Wanneer al je dromen uitkomen
Nou, is het niet?
Gelukkig is wat er gebeurt
Wanneer je dromen uitkomen!
MENIGTE
We houden van je, Glinda, als we zo eerlijk mogen zijn
GLINDAGodzijdank!
MENIGTE
Voor al dit plezier weten we aan wie we te danken hebben:
Godzijdank!
Dat betekent dat de tovenaar, Glinda:
GLINDA
En verloofde!
MENIGTE
Ze kunnen niet beter zijn
Ze kon niet mooier zijn
We kunnen niet meer geluk hebben
GLINDA
Ik zou niet gelukkiger kunnen zijn
MENIGTE Godzijdank:
GLINDA EN MENIGTE
Vandaag!
Godzijdank voor vandaag!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt