Hieronder staat de songtekst van het nummer Море , artiest - Кот Балу, Митя Северный met vertaling
Originele tekst met vertaling
Кот Балу, Митя Северный
Один в четырех стенах…
От прошлого остался джаз и прах.
Сквозь дым развеялся страх
Жизнь — супруга, смерть — старая подруга
Ждет моего звонка…
Дым и алкоголь два друга
И каждый из них мой враг.
Хочу стать Буддой и чтобы Ра был мой брат
Чтобы запад оставил в покое Ирак и весь Восток.
За это семь тостов и сто бокалов
От звука стука исчезли все шакалы.
Мы как шаманы, произносим заклинания
Под барабаны в стихотворной форме, как таджики
Фундамент свободы строем за копейки.
Ставим к стенке высокомерие, в вашем сравнении
Все больше зависти и лицемерия.
Отличные актеры врут и не краснеют,
Но к вам нет доверия…
Быть настоящим, а не поддельным
Этот хип-хоп как нож по телу.
Плети красиво, как Атилла
Уйти достойно, как Акелла.
От Филадельфии до Синегория
Всего лишь бескрайнее море…
Не держим дистанцию
Тут братья, но не Кличко.
Тяни аккуратнее, он с позднячком
Несравненный Хичкок
Ужасы моего городка.
Жизнь коротка, я тут припаркован не на века.
Для старика Мао сегодня солнце не встало.
А походу поставилось Ф И О
Я не представился, но мне нравится
Когда ты улыбаешься.
Не хочешь ни биодобавок, и дауншифтинга
Синдром дауна лезет в политику.
Зачем-то запомнил их похожие лица
Мой слопан спица в больной голове,
Вертится на языке.
И вопьется в наш быт клык,
Потока, которым промыт мой мозг гопоты
Долг его слепоты.
И в нем прошла неделя абсурда
Пойми меня сурдопереводом.
Представь меня словоблудом
Обнимемся утром, забудем.
Обнимемся утром, забудем.
(Все забудем)
Alleen binnen vier muren...
Jazz en as blijven uit het verleden.
Angst verdreven door de rook
Het leven is een vrouw, de dood is een oude vriend
Wachten op mijn telefoontje...
Rook en alcohol zijn twee vrienden
En elk van hen is mijn vijand.
Ik wil een Boeddha worden en Ra is mijn broer
Voor het Westen om Irak en het hele Oosten met rust te laten.
Hiervoor zeven toasts en honderd glazen
Door het geluid van een klop verdwenen alle jakhalzen.
We zijn als sjamanen, we spreken spreuken uit
Op de drums in een poëtische vorm, zoals Tadzjieken
We bouwen de basis van vrijheid voor een cent.
We zetten arrogantie tegen de muur, in jouw vergelijking
Nog meer jaloezie en hypocrisie.
Grote acteurs liegen en blozen niet,
Maar er is geen vertrouwen in jou...
Wees echt, niet nep
Deze hiphop is als een mes voor het lichaam.
Geseling prachtig zoals Attila
Vertrek met waardigheid, zoals Akella.
Van Philadelphia naar Sinegoria
Gewoon een eindeloze zee...
Wij houden geen afstand
Er zijn broers, maar Klitschko niet.
Trek voorzichtig, hij is te laat
Onvergelijkbare Hitchcock
De verschrikkingen van mijn stad.
Het leven is kort, ik sta hier niet voor altijd geparkeerd.
Voor Old Man Mao kwam de zon vandaag niet op.
En de campagne was ingesteld op volledige naam
Ik heb mezelf niet voorgesteld, maar ik vind het leuk
Als je lacht.
U wilt geen bioadditieven of terugschakelen
Het syndroom van Down sluipt de politiek binnen.
Om de een of andere reden herinnerde ik me hun gelijkaardige gezichten
Mijn breinaald wordt verspild in een ziek hoofd,
Draait op de tong.
En de hoektand zal in ons leven graven,
De stroom die mijn hersengopota waste
De schuld van zijn blindheid.
En er ging een week van absurditeit in voorbij
Begrijp me in gebarentaal.
Stel je mij voor als een woordenstroom
Knuffel in de ochtend, vergeet.
Knuffel in de ochtend, vergeet.
(We zullen alles vergeten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt