Телефон - Корней Чуковский
С переводом

Телефон - Корней Чуковский

Альбом
Корней Чуковский: Сказки. Выпуск 1
Год
2011
Длительность
235820

Hieronder staat de songtekst van het nummer Телефон , artiest - Корней Чуковский met vertaling

Tekst van het liedje " Телефон "

Originele tekst met vertaling

Телефон

Корней Чуковский

Оригинальный текст

У меня зазвонил телефон.

— Кто говорит?

— Слон.

— Откуда?

— От верблюда.

— Что вам надо?

— Шоколада.

— Для кого?

— Для сына моего.

— А много ли прислать?

— Да пудов этак пять

Или шесть:

Больше ему не съесть,

Он у меня еще маленький!

А потом позвонил

Крокодил

И со слезами просил:

— Мой милый, хороший,

Пришли мне калоши,

И мне, и жене, и Тотоше.

— Постой, не тебе ли

На прошлой неделе

Я выслал две пары

Отличных калош?

— Ах, те, что ты выслал

На прошлой неделе,

Мы давно уже съели

И ждем, не дождемся,

Когда же ты снова пришлешь

К нашему ужину

Дюжину

Новых и сладких калош!

А потом позвонили зайчатки:

— Нельзя ли прислать перчатки?

А потом позвонили мартышки:

— Пришлите, пожалуйста, книжки!

А потом позвонил медведь

Да как начал, как начал реветь.

— Погодите, медведь, не ревите,

Объясните, чего вы хотите?

Но он только «му» да «му»,

А к чему, почему —

Не пойму!

— Повесьте, пожалуйста, трубку!

А потом позвонили цапли:

— Пришлите, пожалуйста, капли:

Мы лягушками нынче объелись,

И у нас животы разболелись!

И такая дребедень

Целый день:

Динь-ди-лень,

Динь-ди-лень,

Динь-ди-лень!

То тюлень позвонит, то олень.

А недавно две газели

Позвонили и запели:

— Неужели

В самом деле

Все сгорели

Карусели?

— Ах, в уме ли вы, газели?

Не сгорели карусели,

И качели уцелели!

Вы б, газели, не галдели,

А на будущей неделе

Прискакали бы и сели

На качели-карусели!

Но не слушали газели

И по-прежнему галдели:

— Неужели

В самом деле

Все качели

Погорели?

Что за глупые газели!

А вчера поутру

Кенгуру:

— Не это ли квартира

Мойдодыра?

Я рассердился, да как заору:

— Нет!

Это чужая квартира!!!

— А где Мойдодыр?

— Не могу вам сказать…

Позвоните по номеру

Сто двадцать пять.

Я три ночи не спал,

Я устал.

Мне бы заснуть,

Отдохнуть…

Но только я лег —

Звонок!

— Кто говорит?

— Носорог.

— Что такое?

— Беда!

Беда!

Бегите скорее сюда!

— В чем дело?

— Спасите!

— Кого?

— Бегемота!

Наш бегемот провалился в болото…

— Провалился в болото?

— Да!

И ни туда, ни сюда!

О, если вы не придете —

Он утонет, утонет в болоте,

Умрет, пропадет

Бегемот!!!

— Ладно!

Бегу!

Бегу!

Если могу, помогу!

Ох, нелегкая это работа —

Из болота тащить бегемота!

Перевод песни

еня зазвонил елефон.

— оорит?

— он.

— а?

— ерблюда.

— о ам адо?

— околада.

— оо?

— сына оего.

— ого и ислать?

— а ов этак

Gevolgen:

ольше ему е съесть,

у еня еще аленький!

отом озвонил

окодил

со слезами осил:

— ой илый, ороший,

ии е алоши,

е, и ене, и отоше.

— остой, е тебе и

а ошлой еделе

слал две ары

ичных алош?

— , е, о ты выслал

а ошлой еделе,

авно уже съели

ем, е ождемся,

огда же снова ишлешь

ашему ину

ину

овых en сладких алош!

отом озвонили айчатки:

— ельзя и прислать ерчатки?

отом озвонили артышки:

— ишлите, ожалуйста, ижки!

отом позвонил едведь

а ак ачал, как ачал еветь.

— огодите, едведь, е евите,

сните, его вы отите?

о он только «му» а «му»,

к чему, очему —

е ойму!

— овесьте, ожалуйста, !

отом озвонили апли:

— ишлите, ожалуйста, апли:

ами нынче объелись,

у нас ивоты азболелись!

акая ебедень

елый ень:

инь-ди-лень,

инь-ди-лень,

инь-ди-лень!

о ень озвонит, оень.

едавно две азели

озвонили en апели:

— еужели

самом еле

се сгорели

арусели?

— , е и вы, азели?

е сгорели арусели,

аели елели!

б, азели, е алдели,

а будущей еделе

искакали и сели

а ачели-карусели!

о не слушали азели

о-прежнему алдели:

— еужели

самом еле

се ачели

огорели?

о а глупые азели!

ера оутру

енгуру:

— е это ли артира

ойдодыра?

ассердился, а ак аору:

— ет!

о ая артира!!!

— е ойдодыр?

— е могу вам сказать…

озвоните о омеру

о адцать .

и ночи е спал,

стал.

е ас,

охнуть…

о олько я ег —

онок!

— оорит?

— осорог.

— о акое?

— еда!

еда!

егите скорее сюда!

— ем ело?

— асите!

— ого?

— егемота!

аш бегемот провалился в олото…

— овалился олото?

— а!

и а, и сюда!

, если вы не идете —

онет, онет в олоте,

ет, опадет

егемот!!!

— адно!

егу!

егу!

сли огу, омогу!

елегкая это работа —

олота ащить егемота!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt