Hieronder staat de songtekst van het nummer Bye, Bye, Missy , artiest - King Diamond met vertaling
Originele tekst met vertaling
King Diamond
Tea time Monday night, I was waiting passing time
Then from the hallway, I saw mother in her nightgown
Swaying up the stairs, up the stairs, it seemed so unreal
I knew grandma' had sent «them"again, the invisible friends
A little later in the middle of tea we came close to ecstasy
«They"were telling tales from beyond when grandma' rose
She opened the door, and there was Missy
Seeing mother in grandmother’s chair, she went into tears
Missy was screaming
«What have you done, what have you done to my ma», crying louder now
«We better get rid of her, she’s too young anyway», it was grandma' who
Spoke
«Bye, bye Missy, be gone forever
The beautiful fireplace in the kitchen will do»
I saw Missy struggling in grandma' wrinkled hands
«Oh no, let me be, oh no please no
Grandma' please
Aagh grandma' you’re hurting me
Don’t touch me or I’ll break it, I’ve got the tea pot, I’ll do it anyway»
I saw liquid spreading, the bloody tea all over the floor
Now I heard «their"voices, some kind of demon growls
Die.
she broke Amon.
Amon.
die
«They"dropped «their"tea cups
Grandma' stood still forced by invisible hands, Missy went down the stairs
As I waved her goodbye, Missy was sobbing away
Will I ever see her again, bye bye
Missy, don’t be afraid
Theetijd Maandagavond, ik wachtte tijdverdrijf
Toen zag ik vanuit de gang moeder in haar nachtjapon
De trap op zwaaien, de trap op, het leek zo onwerkelijk
Ik wist dat oma ze weer had gestuurd, de onzichtbare vrienden
Even later in het midden van de thee kwamen we in de buurt van extase
«Ze vertelden verhalen van buiten toen oma opstond»
Ze opende de deur, en daar was Missy
Toen ze moeder in oma's stoel zag zitten, barstte ze in tranen uit
Missy schreeuwde
«Wat heb je gedaan, wat heb je mijn moeder aangedaan», nu harder huilend
«We kunnen beter van haar af, ze is toch te jong», het was oma die
sprak
"Dag, dag Missy, ga voor altijd weg"
De prachtige open haard in de keuken zal het doen»
Ik zag Missy worstelen in de gerimpelde handen van oma
«Oh nee, laat me zijn, oh nee alsjeblieft nee
Oma alsjeblieft
Aagh oma' je doet me pijn
Raak me niet aan of ik breek hem, ik heb de theepot, ik doe het toch»
Ik zag vloeistof zich verspreiden, de bloederige thee over de vloer
Nu hoorde ik "hun" stemmen, een soort van demon grommen
Dood gaan.
ze brak Amon.
Amon.
dood gaan
"Ze" lieten "hun" theekopjes vallen
Oma' stond stil, gedwongen door onzichtbare handen, Missy ging de trap af
Terwijl ik haar vaarwel zwaaide, snikte Missy weg
Zal ik haar ooit weer zien, doei?
Missy, wees niet bang
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt