Hieronder staat de songtekst van het nummer Poetic Justice , artiest - Kendrick Lamar, Drake met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kendrick Lamar, Drake
Every second, every minute, man, I swear that she can get it
Say if you a bad bitch put your hands up high, hands up high, hands up high
Tell 'em dim the lights down right now, put me in the mood
I’m talking 'bout dark room, perfume, go, go
I recognize your fragrance, hold up, you ain’t never gotta say shit, uh
And I know your taste is, a little bit hmm, high maintenance, uh
Everybody else basic, you live life on an everyday basis
With poetic justice, poetic justice
If I told you that a flower bloomed in a dark room, would you trust it?
I mean I write poems in these songs dedicated to you when
You’re in the mood for empathy, there’s blood in my pen
Better yet, where your friends and 'em?
I really wanna know you all
I really wanna show you off, fuck that
Pour up plenty of champagne, cold nights when you curse this name
You called up your girlfriends and y’all curled in that little bitty Range I
heard that
She wanna go and party, she wanna go and party
Nigga don’t approach her with that Atari, nigga, that ain’t good game, homie,
sorry
They say conversation rule a nation, I can tell
But I could never right my wrongs 'less I write it down for real, P. S
You can get it, you can get it
You can get it, you can get it
And I know just, know just, know just, know just, know just what you want
Poetic justice, put it in a song
You can get it, you can get it
You can get it, you can get it
And I know just, know just, know just, know just, know just what you want
Poetic justice, put it in a song
I really hope you play this, 'cause ol' girl, you test my patience
With all these seductive photographs and all these one off vacations
You’ve been taking clearly a lot for me to take in, it don’t make sense
Young East African girl, you too busy fucking with your other man
I was tryna put you on game, put you on a plane
Take you and your momma to the motherland, I could do it
Maybe one day when you figure out you’re gonna need someone
When you figure out it’s alright here in the city and you don’t run from where
we come from
That sound like poetic justice, poetic justice
You were so new to this life but Goddamn, you got adjusted
I mean I write poems in these songs dedicated to the fun sex
Your natural hair and your soft skin and your big ass in that sundress, ooh
Good God, what you doing that walk for?
When I see that thing move, I just wish we would fight less and we would talk
more
And they say communication save relations, I can tell
But I can never right my wrongs unless I write 'em down for real, P. S
You can get it, you can get it
You can get it, you can get it
And I know just, know just, know just, know just, know just what you want
Poetic justice, put it in a song
You can get it, you can get it
You can get it, you can get it
And I know just, know just, know just, know just, know just what you want
Poetic justice, put it in a song
Every time I write these words, they become a taboo
Making sure my punctuation curve, every letter here’s true
Living my life in the margin and that metaphor was proof
I’m talking poetic justice, poetic justice
If I told you that a flower bloomed in a dark room, would you trust it?
I mean you need to hear this, love is not just a verb
It’s you looking in the mirror, love is not just a verb
It’s you looking for it, maybe, call me crazy, we can both be insane
A fatal attraction is common and what we have common is pain
I mean you need to hear this, love is not just a verb
And I can see power steering, sex drive when you swerve
I want that interference, it’s coherent, I can hear it, uh-huh
That’s your heartbeat, it either caught me or it called me, uh-huh
Read slow and you’ll find gold mines in these lines
Sincerely, yours truly and right before you go blind, P. S
You can get it, you can get it
You can get it, you can get it
And I know just, know just, know just, know just, know just what you want
Poetic justice, put it in a song
You can get it, you can get it
You can get it, you can get it
And I know just, know just, know just, know just, know just what you want
Poetic justice, put it in a song
«I'm gon' ask you one more time homie, where is you from?
Or it is a problem»
«Ay you over here for Sherane homie?»
«Yo I don’t care who this nigga over here for, if he don’t tell where he come,
it’s a wrap!
I’m sorry»
«Hol' up hol' up hol' up, we gon' do it like this, OK?
I’mma tell you where I’m
from, OK?
You gon' tell me where you from, OK?
Or where your Grandma stay,
where your mama stay, or where your daddy stay, OK?»
«Enough with all this talkin»
«Matter of fact, get out the van homie.
Get out the car before I snatch you out
that motherfucker homie»
Elke seconde, elke minuut, man, ik zweer dat ze het kan krijgen
Zeg als je een slechte teef bent, steek je handen omhoog, handen omhoog, handen omhoog
Vertel ze dat ze de lichten nu dimmen, breng me in de stemming
Ik heb het over donkere kamer, parfum, go, go
Ik herken je geur, wacht even, je hoeft nooit shit te zeggen, uh
En ik weet dat je smaak is, een beetje hmm, veel onderhoud, uh
Iedereen is gewoon, je leeft het leven van elke dag
Met poëtische gerechtigheid, poëtische gerechtigheid
Als ik je zou vertellen dat een bloem bloeide in een donkere kamer, zou je hem dan vertrouwen?
Ik bedoel, ik schrijf gedichten in deze liedjes die aan jou zijn opgedragen wanneer:
Je bent in de stemming voor empathie, er zit bloed in mijn pen
Beter nog, waar zijn je vrienden en ze?
Ik wil jullie echt allemaal leren kennen
Ik wil echt met je pronken, fuck that
Schenk veel champagne in, koude nachten als je deze naam vervloekt
Je belde je vriendinnen op en jullie krulden allemaal in die kleine Range I
hoorde dat
Ze wil gaan feesten, ze wil gaan feesten
Nigga benader haar niet met die Atari, nigga, dat is geen goed spel, homie,
sorry
Ze zeggen dat conversatie een natie regeert, dat kan ik zien
Maar ik zou nooit mijn fouten kunnen rechtzetten, tenzij ik het echt opschrijf, P. S
Je kunt het krijgen, je kunt het krijgen
Je kunt het krijgen, je kunt het krijgen
En ik weet gewoon, weet gewoon, weet gewoon, weet gewoon, weet precies wat je wilt
Poëtische gerechtigheid, zet het in een lied
Je kunt het krijgen, je kunt het krijgen
Je kunt het krijgen, je kunt het krijgen
En ik weet gewoon, weet gewoon, weet gewoon, weet gewoon, weet precies wat je wilt
Poëtische gerechtigheid, zet het in een lied
Ik hoop echt dat je dit speelt, want ouwe meid, je test mijn geduld
Met al die verleidelijke foto's en al die eenmalige vakanties
Je hebt duidelijk veel voor me genomen om in me op te nemen, het slaat nergens op
Jonge Oost-Afrikaanse meid, je hebt het te druk met neuken met je andere man
Ik probeerde je op het spel te zetten, je op een vliegtuig te zetten
Neem jou en je moeder mee naar het moederland, ik zou het kunnen
Misschien op een dag dat je erachter komt dat je iemand nodig hebt
Als je erachter komt dat het hier in de stad goed is en je niet wegrent vanwaar
wij komen vandaan
Dat klinkt als poëtische gerechtigheid, poëtische gerechtigheid
Je was zo nieuw in dit leven, maar godverdomme, je bent aangepast
Ik bedoel, ik schrijf gedichten in deze liedjes die zijn gewijd aan de leuke seks
Je natuurlijke haar en je zachte huid en je grote kont in die zomerjurk, ooh
Goede God, waar doe je die wandeling voor?
Als ik dat ding zie bewegen, zou ik willen dat we minder zouden vechten en zouden praten
meer
En ze zeggen dat communicatie relaties redt, dat kan ik zien
Maar ik kan mijn fouten nooit rechtzetten, tenzij ik ze echt opschrijf, P. S
Je kunt het krijgen, je kunt het krijgen
Je kunt het krijgen, je kunt het krijgen
En ik weet gewoon, weet gewoon, weet gewoon, weet gewoon, weet precies wat je wilt
Poëtische gerechtigheid, zet het in een lied
Je kunt het krijgen, je kunt het krijgen
Je kunt het krijgen, je kunt het krijgen
En ik weet gewoon, weet gewoon, weet gewoon, weet gewoon, weet precies wat je wilt
Poëtische gerechtigheid, zet het in een lied
Elke keer dat ik deze woorden schrijf, worden ze een taboe
Ervoor zorgen dat mijn interpunctiecurve, elke letter hier waar is
Mijn leven in de marge leven en die metafoor was het bewijs
Ik heb het over poëtische rechtvaardigheid, poëtische rechtvaardigheid
Als ik je zou vertellen dat een bloem bloeide in een donkere kamer, zou je hem dan vertrouwen?
Ik bedoel, je moet dit horen, liefde is niet alleen een werkwoord
Jij bent het die in de spiegel kijkt, liefde is niet alleen een werkwoord
Jij zoekt het, misschien, noem me gek, we kunnen allebei gek zijn
Een fatale aantrekkingskracht is gebruikelijk en wat we gemeen hebben is pijn
Ik bedoel, je moet dit horen, liefde is niet alleen een werkwoord
En ik zie stuurbekrachtiging, geslachtsdrift als je uitwijkt
Ik wil die interferentie, het is coherent, ik kan het horen, uh-huh
Dat is je hartslag, het ving me op of het riep me, uh-huh
Lees langzaam en je vindt goudmijnen in deze regels
Met vriendelijke groet, met vriendelijke groet, en vlak voordat u blind wordt, P. S
Je kunt het krijgen, je kunt het krijgen
Je kunt het krijgen, je kunt het krijgen
En ik weet gewoon, weet gewoon, weet gewoon, weet gewoon, weet precies wat je wilt
Poëtische gerechtigheid, zet het in een lied
Je kunt het krijgen, je kunt het krijgen
Je kunt het krijgen, je kunt het krijgen
En ik weet gewoon, weet gewoon, weet gewoon, weet gewoon, weet precies wat je wilt
Poëtische gerechtigheid, zet het in een lied
'Ik ga je nog een keer vragen, homie, waar kom je vandaan?
Of het is een probleem»
"Kom je hier voor Sherane homie?"
«Het kan me niet schelen voor wie deze nigga hier is, als hij niet vertelt waar hij vandaan komt,
het zit erop!
Mijn excuses"
«Houd je vast, we gaan het zo doen, oké?
Ik zal je vertellen waar ik ben
van, oké?
Je gaat me vertellen waar je vandaan komt, oké?
Of waar je oma verblijft,
waar je moeder verblijft, of waar je vader verblijft, oké?»
"Genoeg met al dat gepraat"
'Eigenlijk, stap uit het busje homie.
Stap uit de auto voordat ik je eruit grijp
die klootzak homie»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt