Hieronder staat de songtekst van het nummer El Reloj No Se Detiene , artiest - Kendo Kaponi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kendo Kaponi
Jean, Ivancito, Manuelito
La dedicatoria
Cuando uno despide a las personas que uno ama
La vida cambia de color para siempre
es tan facil decir que ahora dormiran en paz
Y que estaran en un mejor sitio
Pero es tan dificil tener que aceptar que no estan
aqui junto a uno
Compartiendo los momentos mas dificiles, duele
Duele mas de lo que uno puede interpretar en una cancion
Los muchachos me contaron que fue parte de una traicion
La fidelidad en la calle seguira siendo un interrogante
Un mito de personas que quieren aparentar y lucir, cuando
Continua la historia de nunca de acabar, inocentes que caen
Y un hermano que dice que las cosas no se van a quedar asi
La calle los despide en una edad temprana
Y en nuestros corazones hay heridas que nunca sanan
Por que el reloj no se detiene
La vida sigue y aunque duele
Aunque quisiera no lo puedo evitar
Por que el reloj no se detiene
La vida sigue y aunque duele
No nos queda nada mas que continuar
Menol y Giova
Obi y Otto, la dueña dice kendo vive y se lo noto
De hombre lloro cada vez que paso por las monjas
Y me acuerdo de Broko
Recuerdos de la funerarias, familiares y los panas
Bajo dolor tener que despedir
Yo no visito los muertos, las cajas si total yo se que ya ni tan alli
Y sobre eso ayer yo estaba hablando con Bloke y Osama
Le dije no se si es cosa de loco
Pero aveces me da con llamar por si contestara
Pasan tantas cosas por mi mente
Que me diga Kendo yo estoy vivo, yo fingi mi muerte
Y yo decirle brother no sabes cuanto te extraño
Donde estas que quiero verte?
Hay tantas cosas de las que te quisiera hablar y contar
Son tantas cosas que te quiero decir pero mientras yo escriba
Yo nunca voy a dejar tu nombre morir
Por que el reloj no se detiene
La vida sigue y aunque duele
Aunque quisiera no lo puedo evitar
Por que el reloj no se detiene
La vida sigue y aunque duele
No nos queda nada mas que continuar
Hay tantas cosas que yo te quiero decir
Como que ya no estas pero vives dentro de mi
A veces pienso que te hablo y te puedo sentir
Mientras yo cante tu nombre no va a morir
No, no, no, no, no, no
No va a morir, no va a morir…
Es dificil pero duele en el corazon
Que descanzes en paz
Hasta luego, jamas un adios
Por que el reloj no se detiene
La vida sigue y aunque duele
Aunque quisiera no lo puedo evitar
Por que el reloj no se detiene
La vida sigue y aunque duele
No nos queda nada mas que continuar
Kendo Kaponi
Farruko «El Talento Del Bloque»
Muñequita, Feud
Little Wizard (Little Wizard)
Duran (Duran)
Dj Luian (El Fucking Ravo de Oro)
Osama, Bloke
Alkaeda’s Incorporated
Papi las cosas estan malas
Hay que aprender a nadar entre los tiburones (Que descanzes en paz)
Creando conciencia
El Orfanato
Que descanzes en paz…
Jean, Ivancito, Manuelito
de toewijding
Wanneer je de mensen ontslaat van wie je houdt
Het leven verandert voor altijd van kleur
het is zo gemakkelijk om te zeggen dat ze nu in vrede zullen slapen
En dat ze op een betere plek zullen zijn
Maar het is zo moeilijk om te moeten accepteren dat ze dat niet zijn
hier naast een
De moeilijkste momenten delen, het doet pijn
Het doet meer pijn dan je in een lied kan interpreteren
De jongens vertelden me dat het onderdeel was van verraad
Loyaliteit op straat blijft een vraagteken
Een mythe van mensen die willen doen alsof en pronken, wanneer
Ga door met het verhaal van nooit eindigende, onschuldige mensen die vallen
En een broer die zegt dat de dingen niet zo zullen blijven
De straat ontslaat ze al op jonge leeftijd
En in onze harten zijn er wonden die nooit genezen
Omdat de klok niet stopt
Het leven gaat door en ook al doet het pijn
Al zou ik het willen, ik kan er niets aan doen
Omdat de klok niet stopt
Het leven gaat door en ook al doet het pijn
We hebben niets meer om door te gaan
Menol en Giova
Obi en Otto, de eigenaar zegt dat kendo leeft en dat merk ik
Als man huil ik elke keer als ik langs de nonnen kom
En ik herinner me Broko
Herinneringen aan uitvaartcentra, familieleden en vrienden
Onder pijn om afscheid te moeten nemen
Ik bezoek de doden niet, de dozen wel, ik weet dat ze er niet eens meer zijn
En daarover had ik het gisteren met Bloke en Osama
Ik vertelde hem dat ik niet weet of het gek is
Maar soms geeft het me om te bellen voor het geval ik antwoord
Er gaan zoveel dingen door mijn hoofd
Laat Kendo me vertellen dat ik leef, ik deed alsof mijn dood
En ik zeg hem broer, je weet niet hoeveel ik je mis
Waar ben je, ik wil je zien?
Er zijn zoveel dingen waar ik met je over wil praten en vertellen
Er zijn zoveel dingen die ik je wil vertellen, maar terwijl ik schrijf
Ik zal je naam nooit laten sterven
Omdat de klok niet stopt
Het leven gaat door en ook al doet het pijn
Al zou ik het willen, ik kan er niets aan doen
Omdat de klok niet stopt
Het leven gaat door en ook al doet het pijn
We hebben niets meer om door te gaan
Er zijn zoveel dingen die ik je wil vertellen
Alsof je er niet meer bent, maar je leeft in mij
Soms denk ik dat ik tegen je praat en ik je kan voelen
Zolang ik je naam zing, ga je niet dood
Nee nee nee nee nee nee
Het gaat niet dood, het gaat niet dood...
Het is moeilijk, maar het doet pijn in het hart
moge je rusten in vrede
Tot later, nooit een vaarwel
Omdat de klok niet stopt
Het leven gaat door en ook al doet het pijn
Al zou ik het willen, ik kan er niets aan doen
Omdat de klok niet stopt
Het leven gaat door en ook al doet het pijn
We hebben niets meer om door te gaan
kaponi kendo
Farruko «Het talent van het blok»
Dolly, Feud
Kleine Tovenaar (Kleine Tovenaar)
Ze duren (ze duren)
Dj Luian (The Golden Fucking Ravo)
Osama, Blok
Alkaeda's Incorporated
papa dingen zijn slecht
Je moet leren zwemmen tussen de haaien (moge je rusten in vrede)
bewustzijn verhogen
Het weeshuis
Moge je rusten in vrede…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt