Roar Like a Lion - KEiiNO
С переводом

Roar Like a Lion - KEiiNO

Год
2022
Язык
`Engels`
Длительность
188810

Hieronder staat de songtekst van het nummer Roar Like a Lion , artiest - KEiiNO met vertaling

Tekst van het liedje " Roar Like a Lion "

Originele tekst met vertaling

Roar Like a Lion

KEiiNO

Оригинальный текст

Haruru ana

Te whenua o Papatuanuku

E takoto mai ana

You hide in shadows

Where lights are low

A storm is coming

I feel the snow

If you just call me

The wind will know

E taki atu nei te reo o Te Hau Tawhiti

A burning mountain

Like on a chain

A frozen future

Will rise again

Just give them nothing

Tu tonu e

Maranga e

Tu tonu e hika e

Just trust your body

It can’t be tamed

We can’t be broken

We can’t be shamed

My legs are shaking

My heart in flames

I take you were the fight

For all our fighting ends

Haruru ana

Te whenua o Papatuanuku

E takoto mai ana

When you need a guiding light

You just roar like this

Roar like a lion

We’re not running from the storm

You just roar like this

Roar like a lion

Roar like this

Roar like a lion

Haruru ana

Te whenua o Papatuanuku

E takoto mai ana

Roar like a lion

Haruru ana

Te whenua o Papatuanuku

E takoto mai ana

Haruru ana

Te whenua o Papatuanuku

E takoto mai ana

We run through fire

We break the waves

When blood runs cold

Our pack will hold

You reached the mountain

You trusted faith

The wind is calling

I won’t be late

Mun gulan mu máttuid

Sii curvot mu náma dál

Hikohiko te uira

Papa ai te whaititiri

Duoddara vuoibmi lea álo mus dás

I kanapu ki te rangi

Dáppe mun gulan go

When you need a guiding light

You just roar like this

Roar like a lion

We’re not running from the storm

You just roar like this

Roar like a lion

Roar like this

Roar like a lion

Haruru ana

Te whenua o Papatuanuku

E takoto mai ana

Roar like a lion

Haruru ana

Te whenua o Papatuanuku

E takoto mai ana

Te whenua o Papatuanuku

E takoto mai ana

Te whenua o Papatuanuku

E takoto mai ana

Перевод песни

Haruru ana

Te wanneer o Papatuanuku

E takoto mai ana

Je verstopt je in de schaduw

Waar de lichten zwak zijn

Een storm is op komst

Ik voel de sneeuw

Als je me gewoon belt

De wind zal het weten

E taki atu nei te reo o Te Hau Tawhiti

Een brandende berg

Zoals aan een ketting

Een bevroren toekomst

Zal weer stijgen

Geef ze gewoon niets

Tu tonu e

Maranga e

Tu tonu e hika e

Vertrouw gewoon op je lichaam

Het kan niet getemd worden

We kunnen niet worden gebroken

We kunnen ons niet schamen

Mijn benen trillen

Mijn hart in vlammen

Ik neem aan dat jij het gevecht was

Voor al onze gevechten eindigt

Haruru ana

Te wanneer o Papatuanuku

E takoto mai ana

Wanneer u een leidend licht nodig heeft

Je brult gewoon zo

Brullen als een leeuw

We vluchten niet voor de storm

Je brult gewoon zo

Brullen als een leeuw

Roer zo

Brullen als een leeuw

Haruru ana

Te wanneer o Papatuanuku

E takoto mai ana

Brullen als een leeuw

Haruru ana

Te wanneer o Papatuanuku

E takoto mai ana

Haruru ana

Te wanneer o Papatuanuku

E takoto mai ana

We rennen door het vuur

We breken de golven

Als het bloed koud wordt

Ons pakket houdt stand

Je hebt de berg bereikt

Je vertrouwde op het geloof

De wind roept

Ik kom niet te laat

Mun gulan mu máttuid

Sii curvot mu náma dál

Hikohiko te uira

Papa ai te whiititiri

Duoddara ziet er goed uit

Ik kanapu ki te rangi

Dáppe mun gulan go

Wanneer u een leidend licht nodig heeft

Je brult gewoon zo

Brullen als een leeuw

We vluchten niet voor de storm

Je brult gewoon zo

Brullen als een leeuw

Roer zo

Brullen als een leeuw

Haruru ana

Te wanneer o Papatuanuku

E takoto mai ana

Brullen als een leeuw

Haruru ana

Te wanneer o Papatuanuku

E takoto mai ana

Te wanneer o Papatuanuku

E takoto mai ana

Te wanneer o Papatuanuku

E takoto mai ana

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt