Hieronder staat de songtekst van het nummer Engaging War , artiest - Keepsake met vertaling
Originele tekst met vertaling
Keepsake
Well I know thought control.
It works in two ways.
The first one I hate more than you know.
We’re all a whore.
It takes one to stop one.
I think this could be fun-filled with love
and explosions and semiautomatic guns.
Never a moment of silence
and the distance between us is now…
I’ve got a feeling of spite.
The conversation around me now doesn’t seem right.
I’ve got this feeling tonight.
It’s killing me.
So sorry.
Did you know?
Love, it goes in cycles and waves.
Most of them we hate more than we know.
Love is like war.
It’s fit for the masses, divided by classes.
Indestructable by birth.
The industry was never worth it.
Rock based on love, well its really so stupid,
Tell that to her, no she just doesnt get it.
Love made to rock, now that sounds much better.
I’m guilty of the previous.
Isn’t it obvious?
Nou, ik ken gedachtecontrole.
Het werkt op twee manieren.
De eerste haat ik meer dan je weet.
We zijn allemaal een hoer.
Er is er één nodig om er één te stoppen.
Ik denk dat dit leuk kan zijn met liefde
en explosies en halfautomatische kanonnen.
Nooit een moment van stilte
en de afstand tussen ons is nu...
Ik heb een gevoel van wrok.
Het gesprek om me heen lijkt nu niet goed.
Ik heb dit gevoel vanavond.
Het vermoordt me.
Het spijt me.
Wist je dat?
Liefde, het gaat in cycli en golven.
De meeste van hen haten we meer dan we weten.
Liefde is als oorlog.
Het is geschikt voor de massa, opgedeeld in klassen.
Onverwoestbaar bij geboorte.
De industrie was het nooit waard.
Rock gebaseerd op liefde, het is echt zo dom,
Zeg dat tegen haar, nee, ze snapt het gewoon niet.
Liefde gemaakt om te rocken, dat klinkt nu veel beter.
Ik maak me schuldig aan het vorige.
Is het niet duidelijk?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt