Hieronder staat de songtekst van het nummer Muhammad Ali , artiest - Keed, Junior High, Pacha Man met vertaling
Originele tekst met vertaling
Keed, Junior High, Pacha Man
Arogant pe spatele și realizările mele
Ce izvorăște din suflet rămâne tatuat pe creier
Un lucru am înțeles pe pielea mea, frate-miu
Nu ești nimeni până nu te-arată toți cu degetu'
Curentul nu-l furi, înoți împotriva lui
Munca și familia — averea omului
Vrei să te țină lumea minte, fii ca Muhammad Ali
Flote like a butterfly, sting like a bee
Ciocu' mic și joc de glezne, tati, până mori
N-ai imaginație, nu ai aripi, nu zbori
Nu mai zice că nu poți pentru că sună penibil
Vocabularu-i o minciună, nu există imposibil
Ăștia mă încearcă, da nu știu, nu
Muhammad Ali le rup filmul
Oricum nu o să creadă până nu o să vadă, până nu o să vadă
Ăștia mă încearcă, da nu știu, nu
Muhammad Ali le rup filmul
Oricum nu o să creadă până nu o să vadă, până nu o să vadă
Rude boy, ține aprinsă vapaia
Nu te lăsa influențat de ăștia cu ploaia
De vorbe în vânt, de oameni fără cuvânt
Care sunt conduși de demon, lipsiți de Duhul Sfânt
Lumea-i falsă din orice aspect
Tu ai ambiții, nu ai vicii
Tu faci față la test
Inima din chest pulsează sânge de campion
Și n-o să te oprești până nu se ridică fanion
Nu știi să minți, nu știi să minți
Ai rămas acelasi Pinocchio necioplit, nooo necioplit naaa
Ăștia mă încearcă, da nu știu, nu
Muhammad Ali le rup filmul
Oricum nu o să creadă până nu o să vadă, până nu o să vadă
Ăștia mă încearcă, da nu știu, nu
Muhammad Ali le rup filmul
Oricum nu o să creadă până nu o să vadă, până nu o să vadă
Ț iubire, băiat bun, plin de vicii
Ură de la dușmani, dragoste de la bitches
Te țin în corzi până îți vomiți ficații
Același sânge pe tricou, da' nu suntem ca frații!
Intru în scenă ca Bruce Lee-lee
Dansez pe beat-uri, Muhammad Ali-li
Care iertare, care milă?
Ăsta nu e Billie Jean, e Thriller!
Pe trepte de sicrie urc pe podium, lauri
Într-un nor de fum că pufăi inimi de balauri
Am venit, am văzut, am învins!
Vai de cei invinși, întinși cu ochii larg închiși!
De ce mă încerci?
Hă?
Ăștia mă încearcă, da nu știu, nu
Muhammad Ali le rup filmul
Oricum nu o să creadă până nu o să vadă, până nu o să vadă
Ăștia mă încearcă, da nu știu, nu
Muhammad Ali le rup filmul
Oricum nu o să creadă până nu o să vadă, până nu o să vadă
Arrogant op mijn rug en mijn prestaties
Wat uit de ziel voortkomt, blijft op de hersenen getatoeëerd
Eén ding begreep ik op mijn huid, mijn broer
Je bent niemand totdat ze allemaal met de vinger naar je wijzen
Steel de stroming niet, zwem er tegenin
Werk en gezin - menselijke rijkdom
Je wilt dat de wereld je herinnert, wees als Muhammad Ali
Drijf als een vlinder, steek als een bij
Kleine snavel en enkel spelen, papa, tot je sterft
Je hebt geen fantasie, je hebt geen vleugels, je vliegt niet
Hij zegt niet dat je het niet kunt omdat het gênant klinkt
Woordenschat is een leugen, er is geen onmogelijk
Ze proberen me, maar ik weet het niet, nee
Muhammad Ali breekt hun film
Hoe dan ook, ze zullen het pas geloven als ze het zien, totdat ze het zien
Ze proberen me, maar ik weet het niet, nee
Muhammad Ali breekt hun film
Hoe dan ook, ze zullen het pas geloven als ze het zien, totdat ze het zien
Onbeleefde jongen, houd het vuur brandend
Laat je niet meeslepen door de regen
Woorden in de wind, mensen zonder woorden
Die worden geleid door de demon, verstoken van de Heilige Geest?
De wereld is in alle opzichten vals
Je hebt ambities, je hebt geen ondeugden
Je staat voor de test
Het hart van de borst klopt het bloed van de kampioen
En je stopt niet totdat de wimpel omhoog gaat
Je weet niet hoe je moet liegen, je weet niet hoe je moet liegen
Je bleef dezelfde ongebeeldhouwde Pinokkio, nooo ongebeeldhouwd naaa
Ze proberen me, maar ik weet het niet, nee
Muhammad Ali breekt hun film
Hoe dan ook, ze zullen het pas geloven als ze het zien, totdat ze het zien
Ze proberen me, maar ik weet het niet, nee
Muhammad Ali breekt hun film
Hoe dan ook, ze zullen het pas geloven als ze het zien, totdat ze het zien
Liefde, goede jongen, vol ondeugden
Haat van vijanden, liefde van teven
Ik hou je aan de touwen tot je je lever uitbraakt
Hetzelfde bloed op het shirt, maar we zijn geen broers!
Ik stap in als Bruce Lee-lee
Ik dans op het ritme, Muhammad Ali-li
Welke vergeving, welke genade?
Dit is niet Billie Jean, dit is Thriller!
Op de kisttrap beklim ik het podium, lauweren
In een rookwolk die de harten van draken meesleepte
Ik kwam, ik zag dat ik won!
Wee degenen die verslagen zijn, hun ogen wijd open!
Waarom probeer je mij?
Hoezo?
Ze proberen me, maar ik weet het niet, nee
Muhammad Ali breekt hun film
Hoe dan ook, ze zullen het pas geloven als ze het zien, totdat ze het zien
Ze proberen me, maar ik weet het niet, nee
Muhammad Ali breekt hun film
Hoe dan ook, ze zullen het pas geloven als ze het zien, totdat ze het zien
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt