Rolex - Keed, OG Eastbull, Super Ed
С переводом

Rolex - Keed, OG Eastbull, Super Ed

Год
2016
Язык
`Roemeense`
Длительность
289410

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rolex , artiest - Keed, OG Eastbull, Super Ed met vertaling

Tekst van het liedje " Rolex "

Originele tekst met vertaling

Rolex

Keed, OG Eastbull, Super Ed

Оригинальный текст

Mama mi-a zis sa nu am incredere in nimeni si doar sa

Trag pentru mine si atat ca toti vor tot dar nimeni nu vrea sa imparta

Eu n-am vrut sa cred asa ceva, n-am crezut ca poate exista

Atata pasiune pentru fictiune, minciuna si ura in cineva

Am zis ca nu ma las-las, nu m-am convins pana nu m-am ars- ars

Inc-odata, inc-odata, inc-odata, pot sa jur ca se facuse coada

Da dar, vezi tu, asta-mi trebuia, trebuia s-o simt pe pielea mea

Si acum aici cu Satra, mai zi ceva

Daca nu facem banii, nu ma deranja daca nu e vorba de lovea

Nu ma face fericit pe mine, pe ai mei sau pe familia mea

Nu ma face mai bun ca om, artist sau lider in echipa mea

Tarfo, nu pierde timpul, tarfo, nu pierde timpul

Si nu ma suna doar cand ti-e gol frigiderul

Si nu insista cand vezi ca-ti resping apelul

Mai lasa vrajeala si zaharelul

Ca pupatu-n cur si excesul de zel nu iti intaresc caracterul

Si cand iti raspund la telefon, te rog, coite

Zi-mi direct ce doresti, nu o lua pe ocolite

Cine pula mea te vezi, ma?

A?

Si unde pula mea te crezi, ma?

A?

Timpul inseamna bani asa ca: Tarfo, nu pierde timpul

Coaie, nu ma deranja cand ma vezi ca-mi iau Lavazza

Nu vorbesti de lovea deci n-avem ce discuta

Uite-te la mine, sunt print in cartier, smecher

Camasa mea Ralph Lauren, miroase a Jean Paul Gaultier

Fac banii de pe telefon, de-un Mercedes Benz

Sunt golan de nota 10, d-asta pizda ta ma iubeste

Timpul meu costa o gramada la fel ca marfa boliviana

Ridic 100 de kile, am piept de gorile

Asculta, copile, vrei sa fii ca mine

Regula de baza: incredere in nimeni

Oh nu, nu, nu pierde timpul, frate

Daca nu facem banii, nu ma deranja daca nu e vorba de lovea

Nu ma face fericit pe mine, pe ai mei sau pe familia mea

Nu ma face mai bun ca om, artist sau lider in echipa mea

Tarfo, nu pierde timpul, tarfo, nu pierde timpul

Si nu ma suna doar cand ti-e gol frigiderul (Alo? Ce faci, Keedule?)

Si nu insista cand vezi ca-ti resping apelul (Da, frate, clar)

Mai lasa vrajeala si zaharelul

Ca pupatu-n cur si excesul de zel nu iti intaresc caracterul (Nu pierdem timpul

daca nu-i vorba de bani)

Si cand iti raspund la telefon, te rog, coite (Stie fratioru ce zici)

Zi-mi direct ce doresti, nu o lua pe ocolite

Cine pula mea te vezi, ma?

A?

Si unde pula mea te crezi, ma?

A?

Timpul inseamna bani asa ca: Tarfo, nu-mi pierde timpul

Ne bagam pula in astia, lasa-i sa vorbeasca.

Lasa-i pe hateri sa-si faca treaba,

noi ne facem banii, ne vedem de pula noastra.

Asa, frumos, ai grija de tine.

Te pupa fratele.

SKRRT

Перевод песни

Mijn moeder zei dat ik niemand moest vertrouwen en alleen

Ik fotografeer voor mezelf en iedereen wil alles, maar niemand wil delen

Ik wilde zoiets niet geloven, ik dacht niet dat het kon bestaan

Zoveel passie voor fictie, leugens en haat in iemand

Ik zei dat ik niet op zou geven, ik overtuigde mezelf pas toen ik verbrand was

Eens, eens, nog eens, ik kan zweren dat er een wachtrij was

Ja, maar zie je, dit is wat ik nodig had, ik moest het op mijn huid voelen

En nu hier met Satra, zeg iets anders

Als we het geld niet verdienen, vind ik het niet erg als het niet om slaan gaat

Het maakt mij, mijn mensen of mijn familie niet gelukkig

Het maakt me niet beter als persoon, artiest of leider in mijn team

Klootzak, verspil je tijd niet, klootzak, verspil je tijd niet

En bel me niet alleen als je koelkast leeg is

En niet aandringen als je ziet dat ik je oproep afwijs

Laat de spreuk en de suiker staan

Omdat een kus in de kont en overmatige ijver je karakter niet versterken

En als ik je telefoon opneem, wacht dan alsjeblieft

Vertel me direct wat je wilt, kies geen partij

Wie ben jij verdomme, ma?

Hoezo?

En waar denk je verdomme dat je bent, ma?

Hoezo?

Tijd betekent geld dus: Tarfo, verspil geen tijd

Coai, vind het niet erg als je me mijn Lavazza ziet pakken

Je praat niet over liefde, dus we hebben niets te bespreken

Kijk naar mij, ik ben een prins in de buurt, een bedrieger

Mijn shirt van Ralph Lauren, het ruikt naar Jean Paul Gaultier

Ik verdien het geld met de telefoon, met een Mercedes Benz

Ik ben naakt in groep 10, daarom houdt je poesje van me

Mijn tijd kost veel zoals Boliviaanse goederen

Ik til 100 kilo, ik heb een gorillaborst

Luister, schat, je wilt zijn zoals ik

Basisregel: vertrouw niemand

Oh nee, nee, verspil je tijd niet, maat

Als we het geld niet verdienen, vind ik het niet erg als het niet om slaan gaat

Het maakt mij, mijn mensen of mijn familie niet gelukkig

Het maakt me niet beter als persoon, artiest of leider in mijn team

Klootzak, verspil je tijd niet, klootzak, verspil je tijd niet

En bel me niet alleen als je koelkast leeg is (Hallo? Wat ben je aan het doen, Keedule?)

En sta er niet op als je ziet dat ik je oproep afwijs

Laat de spreuk en de suiker staan

Omdat kussen in de kont en overmatige ijver je karakter niet versterken (we verspillen geen tijd

als het niet om geld gaat)

En als ik je telefoon opneem, alsjeblieft, bro (je weet waar je het over hebt, broeder)

Vertel me direct wat je wilt, kies geen partij

Wie ben jij verdomme, ma?

Hoezo?

En waar denk je verdomme dat je bent, ma?

Hoezo?

Tijd betekent geld dus: Tarfo, verspil mijn tijd niet

We steken onze lul erin, laten ze praten.

Laat de haters hun ding doen,

we verdienen ons geld, we zien onze lul.

Dus schoonheid, zorg goed voor jezelf.

Ik kuste je broer.

SKRRT

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt