
Hieronder staat de songtekst van het nummer Muerto , artiest - KAZE met vertaling
Originele tekst met vertaling
KAZE
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo muerto
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo muerto
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo muerto
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo muerto
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo muerto
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo muerto
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo muerto
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo, muerto
Soy un alma buscando su cuerpo
Soy una mirada de sospecho
Estoy en cada boca de cada cabeza que entro
Estoy como que triste y como que contento
Yo creía que todo iría más rápido y fíjate tú qué lento
No busques mi risa si no existe mi aliento
Todo se paró cuando llegaba el momento
Fue que no tuvo que pasar o era el entretenimiento
Yo lo siento mucho, pero muchas veces siento
Que no volvía a cien, ni lo arreglé teniendo tiempo
Una me perdono, a la segunda me alerto
Digo que lo cambio pronto y como siempre no es cierto, pero
No creas que es porque nunca lo intento
Mi cuerpo durmiendo, mi cerebro despierto
Mira, Kaze, si lo piensas significa viento
Y un día ya no me verán, pero me sentirán por dentro
Hace ya tiempo que tenemos miedo
Hace ya tiempo que no existe la paz
Hace ya tiempo que no nos hablamos bueno
Hace ya tiempo que estoy loco de atar
Muchas son las veces que me pierdo y me ausento
Pero fíjate qué raro, que me pierdo y me oriento
Mira que paz que me da este caos al descubierto
Otro día que fuera llueve y yo tengo mi asiento
Voy a ver cómo me inunda y tan contento
El poeta y su mirar cómo caen gotas al cemento
No me reconforta lo que aporta y lo lamento
Estoy pidiendo ayuda donde faltan los cimientos
Que alguien me explique el funcionamiento
Ya que estoy en bucle y va en aumento
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo (Muerto)
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo (Muerto)
No me daba cuenta de que cerraba la puerta y me arrepiento
El mundo se cae sobre mi pecho
Qué pena me da tener que seguir sonriendo
Hace ya tiempo que tenemos miedo
Hace ya tiempo que no existe la paz
Hace ya tiempo que no nos hablamos bueno
Hace ya tiempo que estoy loco de atar
Ik kan niet, ik kan niet, ik kan niet, ik kan niet dood
Ik kan niet, ik kan niet, ik kan niet, ik kan niet dood
Ik kan niet, ik kan niet, ik kan niet, ik kan niet dood
Ik kan niet, ik kan niet, ik kan niet, ik kan niet dood
Ik kan niet, ik kan niet, ik kan niet, ik kan niet dood
Ik kan niet, ik kan niet, ik kan niet, ik kan niet dood
Ik kan niet, ik kan niet, ik kan niet, ik kan niet dood
Ik kan niet, ik kan niet, ik kan niet, ik kan niet, dood
Ik ben een ziel die op zoek is naar zijn lichaam
Ik ben een verdachte blik
Ik zit in elke mond van elk hoofd dat ik binnenkom
Ik ben als verdrietig en als gelukkig
Ik dacht dat alles sneller zou gaan en kijk eens hoe langzaam
Zoek mijn lach niet als mijn adem niet bestaat
Alles stopte toen het zover was
Was het dat het niet hoefde te gebeuren of was het het entertainment
Het spijt me heel erg, maar ik voel me vaak
Dat ik niet terugkeerde naar honderd, en ik heb het ook niet opgelost met tijd
De ene vergeef ik mezelf, de tweede waarschuw ik mezelf
Ik zeg dat ik het snel verander en zoals altijd is het niet waar, maar
Denk niet dat het komt omdat ik het nooit probeer
Mijn lichaam slaapt, mijn brein wakker
Kijk, Kaze, als je erover nadenkt, betekent het wind.
En op een dag zullen ze me niet meer zien, maar ze zullen me van binnen voelen
We zijn al een hele tijd bang
Er is lange tijd geen vrede geweest
Het is lang geleden dat we elkaar goed hebben gesproken
Ik ben al een hele tijd gek
Vaak raak ik verdwaald en afwezig
Maar kijk eens hoe vreemd, dat ik verdwaal en mijn weg vind
Kijk eens wat een rust deze blootliggende chaos mij geeft
Een andere dag regent het buiten en ik heb mijn stoel
Ik zal zien hoe het me overspoelt en zo gelukkig
De dichter en zijn horloge hoe druppels op het cement vallen
Ik ben niet getroost door wat het brengt en het spijt me
Ik vraag om hulp waar de fundamenten ontbreken
Iemand legt me uit hoe het werkt
Sinds ik op de hoogte ben en het stijgt
Ik kan niet, ik kan niet, ik kan niet, ik kan niet
Ik kan niet, ik kan niet, ik kan niet, ik kan niet
Ik realiseerde me niet dat ik de deur dichtdeed en daar heb ik spijt van
De wereld valt op mijn borst
Wat jammer dat ik moet blijven lachen
We zijn al een hele tijd bang
Er is lange tijd geen vrede geweest
Het is lang geleden dat we elkaar goed hebben gesproken
Ik ben al een hele tijd gek
AMBKOR, KAZE • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt