Hieronder staat de songtekst van het nummer Україна - це ми! , artiest - Катя Бужинская met vertaling
Originele tekst met vertaling
Катя Бужинская
Народились ми в Україні -
На Поліссі, на Буковині;
На Поділлі і на Волині,
Біля сивих Карпат і в Криму.
Краю рідний мій, любий краю —
Якщо хтось мене запитає:
«Що таке, скажи, Україно?»
Я скажу відверто йому:
Приспiв:
Україна — це я!
Україна — це ти!
Україна — це ми, Україна!
Чорне море, Донбас, полонина!
Ми єдина сім'я!
Сестри ми і брати, —
Ми с тобою і є ця країна.
Україна — це я!
Україна — це ти!
Україна — це ми, Україна!
Україна — це наша мова,
Кобзаря палаюче слово.
Це Дніпро стрімкий і черемош;
Це смереки такі чарівні.
Але в першу чергу — це люди.
Це юнак, що замріяно любить.
Це дівчина, що вірно кохає.
Це народ, що співає пісні!
Приспiв:
Україна — це я!
Україна — це ти!
Україна — це ми, Україна!
Чорне море, Донбас, полонина!
Ми єдина сім'я!
Сестри ми і брати, —
Ми с тобою і є ця країна.
Україна — це я!
Україна — це ти!
Україна — це ми, Україна!
Україна — це я!
Україна — це ти!
Україна — це ми, Україна!
Чорне море, Донбас, полонина!
Ми єдина сім'я!
Сестри ми і брати, —
Ми с тобою і є ця країна.
Україна — це я!
Україна — це ти!
Україна — це ми, Україна!
Україна — це я!
Україна — це ти!
Україна — це ми, Україна!
Ми єдина сім'я!
Сестри ми і брати, —
Ми с тобою і є ця країна.
Україна — це я!
Україна — це ти!
Україна — це ми, Україна!
We zijn geboren in Oekraïne -
In Polissya, in Boekovyna;
In Podillya en Volyn,
In de buurt van de grijze Karpaten en op de Krim.
Mijn geboorteland, mijn dierbare land -
Als iemand mij vraagt:
"Wat is, laten we zeggen, Oekraïne?"
Ik zal hem eerlijk zeggen:
Refrein:
Oekraïne ben ik!
Oekraïne ben jij!
Oekraïne zijn wij, Oekraïne!
Zwarte Zee, Donbas, bergweide!
Wij zijn een familie!
Wij zijn zussen en broers, -
Wij zijn bij u en dit is het land.
Oekraïne ben ik!
Oekraïne ben jij!
Oekraïne zijn wij, Oekraïne!
Oekraïne is onze taal,
Het brandende woord van Kobzar.
Dit is de steile Dnjepr en de Cheremosh;
Deze sparren zijn zo schattig.
Maar in de eerste plaats zijn het mensen.
Dit is een jonge man die dromerig droomt.
Dit is een meisje dat echt van houdt.
Dit is een natie die liedjes zingt!
Refrein:
Oekraïne ben ik!
Oekraïne ben jij!
Oekraïne zijn wij, Oekraïne!
Zwarte Zee, Donbas, bergweide!
Wij zijn een familie!
Wij zijn zussen en broers, -
Wij zijn bij u en dit is het land.
Oekraïne ben ik!
Oekraïne ben jij!
Oekraïne zijn wij, Oekraïne!
Oekraïne ben ik!
Oekraïne ben jij!
Oekraïne zijn wij, Oekraïne!
Zwarte Zee, Donbas, bergweide!
Wij zijn een familie!
Wij zijn zussen en broers, -
Wij zijn bij u en dit is het land.
Oekraïne ben ik!
Oekraïne ben jij!
Oekraïne zijn wij, Oekraïne!
Oekraïne ben ik!
Oekraïne ben jij!
Oekraïne zijn wij, Oekraïne!
Wij zijn een familie!
Wij zijn zussen en broers, -
Wij zijn bij u en dit is het land.
Oekraïne ben ik!
Oekraïne ben jij!
Oekraïne zijn wij, Oekraïne!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt