Hieronder staat de songtekst van het nummer The Maple's Lament , artiest - Kathy Mattea met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kathy Mattea
When I was alive the birds would nest upon my boughs
And all through long winter nights, the storms would 'round me howl
And when the day would come, I’d raise my branches to the sun
I was the child of earth and sky, and all the world was one
But now that I am dead, the birds no longer sing in me
And I feel no more the wind and rain, as when I was a tree
But bound so tight in wire strings, I have no room to grow
And I am but the slave who sings, when master draws the bow
But sometimes from my memories I can sing the birds in flight
And I can sing of sweet dark earth and endless starry nights
But oh, my favorite song of all, I truly do believe
Is the song the sunlight sang to me while dancing on my leaves
Toen ik nog leefde, nestelden de vogels op mijn takken
En de hele lange winternachten huilden de stormen om me heen
En als de dag zou komen, hief ik mijn takken naar de zon
Ik was het kind van aarde en lucht, en de hele wereld was één
Maar nu ik dood ben, zingen de vogels niet meer in mij
En ik voel geen wind en regen meer, zoals toen ik een boom was
Maar zo strak gebonden in draadstrengen, ik heb geen ruimte om te groeien
En ik ben slechts de slaaf die zingt, wanneer de meester de boog trekt
Maar soms kan ik uit mijn herinneringen de vogels zingen tijdens de vlucht
En ik kan zingen van zoete donkere aarde en eindeloze sterrennachten
Maar oh, mijn favoriete nummer van allemaal, geloof ik echt
Is het lied dat het zonlicht voor me zong terwijl ik danste op mijn bladeren?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt