Might Have Been - Kate Voegele
С переводом

Might Have Been - Kate Voegele

  • Jaar van uitgave: 2007
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:46

Hieronder staat de songtekst van het nummer Might Have Been , artiest - Kate Voegele met vertaling

Tekst van het liedje " Might Have Been "

Originele tekst met vertaling

Might Have Been

Kate Voegele

Оригинальный текст

I break away from every situation like this one most times, baby

But since you been 'round here, I’ve given in, my dear,

To your captivation daily

Well I’m not the type

Who gets voted most likely to be victimized

By those old butterflies

But you’re the exception,

Your love is infectious,

The fever is climbing high

I hope you don’t mind if I fall asleep on your shoulder

Now, turn out the lights and let the night begin

I hope it’s alright if you’re still mine when we’re older,

Cause I won’t spend another day wondering what might have been

No, no, no I was so cynical,

Just inconvincible,

Nobody seemed worth trusting

But sure enough, just when

I’d near given up,

You appeared there among the destruction yeah,

Well now its official,

I’ve lost my initial suspicions

And skepticism yeah,

You got me caving in,

Feeling the craving,

I see now what I’d been missing, yeah

I hope you don’t mind if I fall asleep on your shoulder

Now, turn out the lights and let the night begin

I hope it’s alright if you’re still mine when we’re older,

Cause I won’t spend another day wondering what might have been

Oh, yeah

You got my permission to Break the tradition, yeah

No limited editions

This is a persistent

Change of disposition

No more inhibitions

Cause I don’t want to spend my life wishing,

No, no, no, no, no No, no, no,

No, no, no Don’t you know?

I hope you don’t mind if I fall asleep on your shoulder

Now, turn out the lights and let the night begin

I hope it’s alright if you’re still mine when we’re older,

Cause I won’t spend another day wondering what might have been

I hope you don’t mind if I fall asleep on your shoulder

Now, turn out the lights and let the night begin

I hope it’s alright if you’re still mine when we’re older,

Cause I won’t spend another day wondering

I won’t spend another day wondering

I won’t spend another day wondering

What might have been?

No, no, no, no, no Might have been, babe

Well might have been

Перевод песни

Ik breek me meestal af van elke situatie zoals deze, schat

Maar sinds je hier in de buurt bent, heb ik toegegeven, mijn liefste,

Tot uw dagelijkse fascinatie

Nou, ik ben niet het type

Op wie wordt gestemd om het slachtoffer te worden?

Bij die oude vlinders

Maar jij bent de uitzondering,

Je liefde is besmettelijk,

De koorts loopt hoog op

Ik hoop dat je het niet erg vindt als ik op je schouder in slaap val

Doe nu de lichten uit en laat de nacht beginnen

Ik hoop dat het goed is als je nog steeds van mij bent als we ouder zijn,

Want ik zal geen dag meer doorbrengen met me af te vragen wat er had kunnen zijn

Nee, nee, nee, ik was zo cynisch,

Gewoon onoverwinnelijk,

Niemand leek het waard om te vertrouwen

Maar ja hoor, net wanneer

Ik had het bijna opgegeven,

Je verscheen daar tussen de vernietiging ja,

Nou, het is officieel,

Ik ben mijn aanvankelijke vermoedens kwijt

En scepsis ja,

Je hebt me laten inzinken,

Het verlangen voelen,

Ik zie nu wat ik had gemist, yeah

Ik hoop dat je het niet erg vindt als ik op je schouder in slaap val

Doe nu de lichten uit en laat de nacht beginnen

Ik hoop dat het goed is als je nog steeds van mij bent als we ouder zijn,

Want ik zal geen dag meer doorbrengen met me af te vragen wat er had kunnen zijn

O ja

Je hebt mijn toestemming om de traditie te breken, yeah

Geen beperkte edities

Dit is een aanhoudende

Wijziging van gezindheid

Geen remmingen meer

Omdat ik mijn leven niet wil besteden aan wensen,

Nee, nee, nee, nee, nee Nee, nee, nee,

Nee, nee, nee Weet je dat niet?

Ik hoop dat je het niet erg vindt als ik op je schouder in slaap val

Doe nu de lichten uit en laat de nacht beginnen

Ik hoop dat het goed is als je nog steeds van mij bent als we ouder zijn,

Want ik zal geen dag meer doorbrengen met me af te vragen wat er had kunnen zijn

Ik hoop dat je het niet erg vindt als ik op je schouder in slaap val

Doe nu de lichten uit en laat de nacht beginnen

Ik hoop dat het goed is als je nog steeds van mij bent als we ouder zijn,

Omdat ik me geen dag meer zal afvragen

Ik zal me geen dag meer afvragen

Ik zal me geen dag meer afvragen

Wat zou kunnen zijn?

Nee, nee, nee, nee, nee Misschien wel, schat

Nou, dat had kunnen zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt