Hieronder staat de songtekst van het nummer Only Fooling Myself , artiest - Kate Voegele met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kate Voegele
I stop to catch my breath — And I stop to catch your eye
No need to second-guess — That you’ve been on my mind
I dream days away, but that’s okay —
It’s like I want to hear a silent sound — And then hold it in my hand
But a rose won’t blossom from a ground — Of desert sand, but I like to pretend
that
One day I’ll turn around — I’ll see your hand reach out
I’m only fooling myself, oh, — But maybe when you smile
It means you’d stay awhile — Just maybe you’d save me now
Well, now it’s etched in stone — That I can’t survive alone — You have the
missing piece
That I need so desperately — Yes, I slip away to a day that’ll never come
It’s like a splash of water to my face — When I suddenly realize — That you
could never find a place
For me in your eyes, and I don’t know why I keep thinking
One day I’ll turn around — I’ll see your hand reach out
I’m only fooling myself, oh, — But maybe when you smile
It means you’d stay awhile — Just maybe you’d save me now
It’s love in disguise — I’m lost in your eyes — I’m lost in your eyes
One day I’ll turn around — I’ll see your hand reach out
I’m only fooling myself, oh, — But maybe when you smile
It means you’d stay awhile — Just maybe you’d save me now — Save me now
Just maybe you’d save me now
Ik stop om op adem te komen — En ik stop om je blik te vangen
Geen behoefte om te twijfelen - dat je in mijn gedachten bent geweest
Ik droom dagen weg, maar dat geeft niet —
Het is alsof ik een stil geluid wil horen - en het dan in mijn hand wil houden
Maar een roos zal niet uit de grond bloeien - Van woestijnzand, maar ik doe graag alsof
Dat
Op een dag zal ik me omdraaien - ik zal je hand zien uitstrekken
Ik hou mezelf alleen maar voor de gek, oh, — Maar misschien als je lacht
Het betekent dat je een tijdje zou blijven — Misschien zou je me nu redden
Nou, nu staat het in steen gebeiteld — Dat ik niet alleen kan overleven — Je hebt de
ontbrekend stuk
Dat ik zo hard nodig heb - Ja, ik glijd weg naar een dag die nooit zal komen
Het is als een plons water in mijn gezicht — als ik me ineens realiseer — dat je
kon nooit een plaats vinden
Voor mij in jouw ogen, en ik weet niet waarom ik blijf denken
Op een dag zal ik me omdraaien - ik zal je hand zien uitstrekken
Ik hou mezelf alleen maar voor de gek, oh, — Maar misschien als je lacht
Het betekent dat je een tijdje zou blijven — Misschien zou je me nu redden
Het is liefde in vermomming - ik ben verloren in je ogen - ik ben verloren in je ogen
Op een dag zal ik me omdraaien - ik zal je hand zien uitstrekken
Ik hou mezelf alleen maar voor de gek, oh, — Maar misschien als je lacht
Het betekent dat je een tijdje blijft — Misschien zou je me nu redden — Red me nu
Misschien zou je me nu redden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt