Hieronder staat de songtekst van het nummer Павлик и бабушка , artiest - Каста met vertaling
Originele tekst met vertaling
Каста
Бабушка, смотри, я жонглёр!
Ой
Смотри, бабушка, ты не знаешь как
За самолетом в небе получается дорожка?
Почему сухой кулёк шуршит
Но не шуршит, если намочить немножко?
А почему такое название «Парк имени...»?
Ведь Горький — это фамилия, объясни мне
Ба, почему нельзя делить на ноль?
А если я разделю, что будет со мной?
Смотри, на небе луна, а сейчас день
Почему от меня тогда одна тень?
Почему Чёрное море назвали черным?
Ведь оно синее с зеленым
Почему минус на минус даёт плюс?
Почему хлеб на улице другой на вкус?
Почему ты говоришь, что сыпешь соль на глаз?
Ты её себе на глаз сыпала хоть раз?
Ну шо ты крутисся?
Шо ты вертисся?
Кому говорю, Павлик, иди сядь!
Шо ты крутисся?
Шо ты вертисся?
Кому говорю, Павлик, иди сядь!
Ну шо ты крутисся?
Шо ты вертисся?
Кому говорю, Павлик, иди сядь!
Шо ты крутисся?
Шо ты вертисся?
Кому говорю, Павлик, иди сядь!
абушка, смотри, онглёр!
отри, абушка, ты не аешь ак
а самолетом вебе получается орожка?
очему сухой кулёк ит
о не ит, если намочить немножко?
очему такое название «Парк имени...»?
едь орький — о фамилия, объясни е
а, очему ельзя делить а оль?
если я разделю, о будет со мной?
отри, а небе а, а сейчас ень
очему от меня огда одна ень?
очему ое оре назвали ерным?
едь оно синее с еленым
очему минус а минус аёт плюс?
очему хлеб а улице ой на вкус?
очему ты говоришь, о сыпешь соль на аз?
её себе а аз сыпала оть аз?
о ты исся?
о ертисся?
ому оворю, авлик, иди сядь!
о исся?
о ертисся?
ому оворю, авлик, иди сядь!
о ты исся?
о ертисся?
ому оворю, авлик, иди сядь!
о исся?
о ертисся?
ому оворю, авлик, иди сядь!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt