Поцелуй - Карандаш
С переводом

Поцелуй - Карандаш

Язык
`Russisch`
Длительность
209840

Hieronder staat de songtekst van het nummer Поцелуй , artiest - Карандаш met vertaling

Tekst van het liedje " Поцелуй "

Originele tekst met vertaling

Поцелуй

Карандаш

Оригинальный текст

Сегодня день такой и я словно с экрана

Французского фильма — гладко выбритый, немного пьяный

Иду туда, где ты отмечаешь свой праздник,

Но не хочется, чтоб мой подарок был простой банальностью

Логичным было б подарить тебе песню,

Но это так же, как если подарит кран тебе слесарь

И хоть ты тресни, нет причин, снова толкать речей

К тому же удачно забыл сколько в торте твоем свечей

Цветы не подарок — формально, я не подарок по жизни

Глянул, на дату, присвистнул, мне уже скоро тридцать

И волос седины, как пузырьки в пиве «Гиннес»

А ведь кто-то дарит женам шубы, любовницам — бизнес

Не джентльмен, но по-джентльменски случайно

Тебе повод волноваться дам, чуть-чуть опоздаю

Иду пешком, сегодня вечер не пустит за руль

И несу тебе в подарок свой… поцелуй

И вот уже бутылки с шампанским открыты

Лучшая девушка в мире напоминает звезду

И я надеюсь еще не забытый, с пустыми руками,

Но в подарок несу поцелуй

И вот уже бутылки с шампанским открыты

Лучшая девушка в мире напоминает звезду

И я надеюсь еще не забытый, с пустыми руками,

Но в подарок несу поцелуй

Мечты девчонок — миллионер на паруснике

Приводят их к тому, что остаются на пару с никем

Этот никто придя домой сдает жене свой член

Все лучше, чем вечно не доступный в сети абонент

Снова поссорились и эта ссора в ключе

Когда ты оставляешь ей у зеркала пару ключей

Прошла неделя и причины забыты однако

Так ни кто и не сделал другому первого звонка

До заката, я закатанный в асфальт собственных чувств

Стою возле нашей двери и вместо звонка постучусь

В звуке шорохов выхвачу, как ты вышла из ванной

Я снова гладко выбритый, для смелости немного пьяный

В роли Дона Жуана, засунув подальше обиды

Ты откроешь дверь, надеюсь злиться будешь лишь для вида

Однако вместо холода, проверок, и скандалов

Ты меня обнимешь и нежно… вернешь тот подарок!

И вот уже бутылки с шампанским открыты

Лучшая девушка в мире напоминает звезду

И я надеюсь еще не забытый, с пустыми руками,

Но в подарок несу поцелуй

И вот уже бутылки с шампанским открыты

Лучшая девушка в мире напоминает звезду

И я надеюсь еще не забытый, с пустыми руками,

Но в подарок несу поцелуй

Перевод песни

Vandaag is zo'n dag en ik ben zo van het scherm

Franse film - gladgeschoren, een beetje dronken

Ik ga naar waar jij je vakantie viert,

Maar ik wil niet dat mijn geschenk een simpele banaliteit is

Het zou logisch zijn om je een lied te geven,

Maar het is hetzelfde alsof een slotenmaker je een kraan geeft

En ook al kraak je, er is geen reden om weer toespraken te pushen

Bovendien ben ik met succes vergeten hoeveel kaarsjes er in je taart zitten

Bloemen zijn geen geschenk - formeel ben ik geen geschenk in het leven

Ik keek naar de datum, floot, ik ben bijna dertig

En grijs haar als bubbels in Guinness-bier

Maar iemand geeft bontjassen aan vrouwen, minnaressen - zaken

Geen heer, maar op een vriendelijke manier

Ik zal je een reden geven om je zorgen te maken, ik zal een beetje laat zijn

Ik loop, vanavond laat ik je niet rijden

En ik breng je mijn geschenk ... een kus

En nu zijn de champagneflessen open

Het beste meisje ter wereld ziet eruit als een ster

En ik hoop nog niet vergeten, met lege handen,

Maar ik breng een kus als cadeau

En nu zijn de champagneflessen open

Het beste meisje ter wereld ziet eruit als een ster

En ik hoop nog niet vergeten, met lege handen,

Maar ik breng een kus als cadeau

Meisjesdromen - een miljonair op een zeilboot

Ze leiden hen om bij niemand te blijven

Deze niemand, als hij thuiskomt, geeft zijn lul aan zijn vrouw

Alles is beter dan een permanent niet-beschikbare abonnee

We hadden weer ruzie en deze ruzie is de sleutel

Als je haar een paar sleutels bij de spiegel achterlaat

Er is een week verstreken en de redenen zijn echter vergeten

Dus niemand deed het eerste telefoontje naar een ander

Tot zonsondergang ben ik opgerold in het asfalt van mijn eigen gevoelens

Ik sta bij onze deur en klop in plaats van aan te bellen

In het geluid van geritsel zal ik grissen hoe je de badkamer verliet

Ik ben weer gladgeschoren, een beetje dronken voor moed

In de rol van Don Juan, wrok wegduwen

Je opent de deur, ik hoop dat je boos zult zijn alleen voor de show

Maar in plaats van kou, cheques en schandalen

Je zult me ​​omhelzen en teder... dat geschenk teruggeven!

En nu zijn de champagneflessen open

Het beste meisje ter wereld ziet eruit als een ster

En ik hoop nog niet vergeten, met lege handen,

Maar ik breng een kus als cadeau

En nu zijn de champagneflessen open

Het beste meisje ter wereld ziet eruit als een ster

En ik hoop nog niet vergeten, met lege handen,

Maar ik breng een kus als cadeau

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt