Все любят Родину - Карандаш, Lenin
С переводом

Все любят Родину - Карандаш, Lenin

  • Альбом: С другими остаться собой (Bootleg)

  • Jaar van uitgave: 2008
  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:47

Hieronder staat de songtekst van het nummer Все любят Родину , artiest - Карандаш, Lenin met vertaling

Tekst van het liedje " Все любят Родину "

Originele tekst met vertaling

Все любят Родину

Карандаш, Lenin

Оригинальный текст

Всем по заслугам, у нас все справедливо:

Звездам эфиры, птицам небо, а людям квартиры

Всем, кто работает, возможность украсть на работе

Всем, кто против, — церковь и недорого свечи на входе

Билет в Египет, пятерка в Одноклассниках.ру

Народным достояниям на кухне подогретый суп

Земля крестьянам, Газпром спортсменам

Зарплата на карту, дешевеющая нефть в вену

Страны.

И я, знаешь, уже себя виню

Что читаю слева направо в ресторане меню

Стал толстокожим, заплыл жиром

И в этом поезде из машиниста превращаюсь в пассажира

Не верю новостям, не верю Сети, возможно

Скоро я уже в себя привыкну, как и им не верить

И в темных коридорах собственной души пойму

Все любят Родину, но ненавидят Страну

Сколько между нами было

У тебя никогда не просил

Посмотри, ведь я твой сын

Чувства не взаимны

Плоть от плоти часть твоя,

Но не могу этого понять

Почему с такой силой

Все любят Родину, но не любят Россию

У-у-у, что не так?

У тебя никогда не просил

Посмотри, ведь я твой сын

Чувства не взаимны

Плоть от плоти часть твоя,

Но не могу этого понять

Почему с такой силой

Все любят Родину, но не любят Россию

Сигнал бесперебойный проведен в мой телевизор

И кажется им, что я ни черта не вижу снизу,

А ведь и вправду не вижу, ведь уже столько лет

Моя жизнь проще без вопросов, чем в поиске ответов

Рожденный чтобы потреблять и, увы, не до смеха

Обросли настолько барахлом, что уже не уехать

Сколько не пробовал, мне не понять никак:

Смерть одного — трагедия, а тысячи — статистика

Не знать слов собственного гимна нам не стыдно

Нашу любовь даже с натяжкой не назвать взаимной

Едва на памперсы хватило пособия сына

Гордости предмет такой же, каким стали наши машины

Я научился все брать сам, теперь на всё хватает

Разучился угрызениям совести читать морали

Вчера сказали, что мы скоро станем сверхдержавой

Думал, куда уж лучше, видимо все же дожали…

Сколько между нами было

У тебя никогда не просил

Посмотри, ведь я твой сын

Чувства не взаимны

Плоть от плоти часть твоя,

Но не могу этого понять

Почему с такой силой

Все любят Родину, но не любят Россию

У-у-у, что не так?

У тебя никогда не просил

Посмотри, ведь я твой сын

Чувства не взаимны

Плоть от плоти часть твоя,

Но не могу этого понять

Почему с такой силой

Все любят Родину, но не любят Россию

Все любят Родину, но не любят Россию…

Перевод песни

Iedereen verdient het, bij ons is alles eerlijk:

Ethers voor sterren, lucht voor vogels en appartementen voor mensen

Aan iedereen die werkt, de mogelijkheid om te stelen op het werk

Aan iedereen die tegen is - een kerk en goedkope kaarsen bij de ingang

Ticket naar Egypte, vijf in Odnoklassniki.ru

Verwarmde soep in de keuken voor nationale schatten

Land voor boeren, Gazprom voor atleten

Salaris op de kaart, goedkopere olie in de ader

Landen.

En ik, weet je, geef mezelf al de schuld

Wat ik van links naar rechts lees in een restaurantmenu

Werd dikke huid, opgezwollen met vet

En in deze trein verander ik van machinist in passagier

Ik geloof het nieuws niet, ik geloof het netwerk niet, misschien

Binnenkort zal ik aan mezelf wennen, en ze ook niet geloven

En in de donkere gangen van mijn eigen ziel zal ik het begrijpen

Iedereen houdt van het moederland, maar heeft een hekel aan het land

Hoe lang is het tussen ons geweest

Ik heb je nooit gevraagd

Kijk, ik ben je zoon

Gevoelens zijn niet wederzijds

Vlees van vlees is een deel van jou,

Maar ik kan het niet begrijpen

Waarom met zo'n kracht?

Iedereen houdt van het moederland, maar ze houden niet van Rusland

Oeh, wat is er aan de hand?

Ik heb je nooit gevraagd

Kijk, ik ben je zoon

Gevoelens zijn niet wederzijds

Vlees van vlees is een deel van jou,

Maar ik kan het niet begrijpen

Waarom met zo'n kracht?

Iedereen houdt van het moederland, maar ze houden niet van Rusland

Het signaal is ononderbroken in mijn tv

En het lijkt hun dat ik niets van beneden zie,

Maar ik zie het echt niet, want al zoveel jaren

Mijn leven is gemakkelijker zonder vragen dan op zoek naar antwoorden

Geboren om te consumeren en helaas niet om te lachen

Overwoekerd met zoveel rotzooi dat je niet weg kunt

Hoevelen hebben het niet geprobeerd, ik kan het op geen enkele manier begrijpen:

De dood van één is een tragedie, maar duizend is een statistiek

We schamen ons niet om de woorden van ons eigen volkslied niet te kennen

Onze liefde, zelfs met een rek, kan niet wederzijds genoemd worden

De toelage van mijn zoon was nauwelijks genoeg voor luiers

Trots is hetzelfde als onze auto's zijn geworden

Ik heb geleerd alles zelf te nemen, nu is er voor alles genoeg

Vergeten hoe spijt het is om moraliteit te lezen

Gisteren zeiden ze dat we binnenkort een supermacht zullen worden

Ik dacht dat het veel beter was, blijkbaar persen ze nog steeds ...

Hoe lang is het tussen ons geweest

Ik heb je nooit gevraagd

Kijk, ik ben je zoon

Gevoelens zijn niet wederzijds

Vlees van vlees is een deel van jou,

Maar ik kan het niet begrijpen

Waarom met zo'n kracht?

Iedereen houdt van het moederland, maar ze houden niet van Rusland

Oeh, wat is er aan de hand?

Ik heb je nooit gevraagd

Kijk, ik ben je zoon

Gevoelens zijn niet wederzijds

Vlees van vlees is een deel van jou,

Maar ik kan het niet begrijpen

Waarom met zo'n kracht?

Iedereen houdt van het moederland, maar ze houden niet van Rusland

Iedereen houdt van het moederland, maar ze houden niet van Rusland...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt