Много лет - Карандаш
С переводом

Много лет - Карандаш

Альбом
Монстр
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
239040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Много лет , artiest - Карандаш met vertaling

Tekst van het liedje " Много лет "

Originele tekst met vertaling

Много лет

Карандаш

Оригинальный текст

Много лет, много-много-много-много лет

Так нужен был какой-то свет

Пока не понял обратное (что?)

Темнота меня радует

Много лет, много-много-много-много лет

Так нужен был какой-то свет

Пока не понял обратное

Темнота меня радует

Радует, радует, радует

Темнота меня радует

Сегодня лучший день, посчитать не трудно

Ведь моложе, чем сегодня, завтра я уже не буду

И пусть не круто, что подо мною только скутер

Вместо миллиардных муток, нефтегаза из Сургута

Пускай мои победы лишь победы над простудой

И мой поход захватит лишь пару куриных грудок

Набив тату вместо того, чтобы карман валютой

Верю, что песня все же лечит — больной ублюдок

Когда все шепчет от будильника и до истории

Что это к лучшему, парень, но ты не лучший, sorry

Этот парень всё ж постарается свернуть горы

В надежде там найти не только интернет троллей

И продолжает эти шахматы, пусть результатом

Выходит только ход слоном в посудной лавке

Лучше смеяться где-то в серой точке «Москвабада»

Чем от депрессии дырявить вену где-то в Штатах

Много лет, много-много-много-много лет

Так нужен был какой-то свет

Пока не понял обратное (что?)

Темнота меня радует

Много лет, много-много-много-много лет

Так нужен был какой-то свет

Пока не понял обратное (что?)

Темнота меня радует

Радует, радует, радует

Темнота меня радует

Мне говорят, уже давно пора создать группу

Тех, кто болтает умно, но вот живет глупо,

А я стараюсь делать больше, чем набор звуков

И оставлять не только углекислые продукты

В каждом пункте, и пусть ко мне, бывает, лезут

Что мол, я не из института, не из подъезда

Считаю, что-то отвечать им просто бесполезно

Ведь лучший дисс — это твоя хорошая песня

Лекарствами от стресса полон плеер

Легендой стать без вариантов, ведь не подстрелят

И вряд ли про мой трек скажут «Чуваш круто стелит»

Считаю, что для песен вещи есть куда важнее

Дышать и верить, а не выдыхать в трубку

Чтоб мистер полицейский разрешил ехать дальше

Между диваном и задом не пролетает рубль

Так что двигаюсь, и делаю это даже…

Много лет, много-много-много-много лет

Так нужен был какой-то свет

Пока не понял обратное (что?)

Темнота меня радует

Много лет, много-много-много-много лет

Так нужен был какой-то свет

Пока не понял обратное

Темнота меня радует

Радует, радует, радует

Темнота меня радует

Перевод песни

Vele jaren, vele, vele, vele, vele jaren

Dus had wat licht nodig

Tot ik me het tegenovergestelde realiseerde (wat?)

Duisternis maakt me blij

Vele jaren, vele, vele, vele, vele jaren

Dus had wat licht nodig

Tot ik me het tegenovergestelde realiseerde

Duisternis maakt me blij

Graag, graag, graag

Duisternis maakt me blij

Vandaag is de beste dag, het is niet moeilijk te tellen

Immers, jonger dan vandaag ben ik morgen niet meer

En laat het niet cool zijn dat er alleen een scooter onder mij staat

In plaats van miljarden modder, olie en gas uit Surgut

Laat mijn overwinningen slechts overwinningen zijn op een verkoudheid

En mijn reis kost maar een paar kipfilets

Een tatoeage vullen in plaats van een zak geld

Ik geloof dat het lied nog steeds geneest - zieke klootzak

Wanneer alles fluistert, van de wekker tot het verhaal

Het is het beste, jongen, maar je bent niet de beste, sorry

Deze man zal nog steeds proberen om bergen te verzetten

In de hoop daar niet alleen internettrollen te vinden

En gaat door met dit schaken, zelfs als het resultaat

Het blijkt alleen de beweging van een olifant in een porseleinkast

Het is beter om ergens in de grijze stip van Moskvabad te lachen

Dan van depressie naar een ader perforeren ergens in de States

Vele jaren, vele, vele, vele, vele jaren

Dus had wat licht nodig

Tot ik me het tegenovergestelde realiseerde (wat?)

Duisternis maakt me blij

Vele jaren, vele, vele, vele, vele jaren

Dus had wat licht nodig

Tot ik me het tegenovergestelde realiseerde (wat?)

Duisternis maakt me blij

Graag, graag, graag

Duisternis maakt me blij

Ze vertellen me dat het tijd is om een ​​band te beginnen

Degenen die slim praten, maar dom leven,

En ik probeer meer te doen dan een reeks geluiden

En laat niet alleen koolzuurhoudende producten achter

Op elk punt, en laat ze soms naar me toe klimmen

Wat ze zeggen, ik ben niet van het instituut, niet van de ingang

Ik denk dat het gewoon nutteloos is om ze te beantwoorden

Want de beste diss is je goede nummer

De speler zit vol met drugs voor stress

Word een legende zonder opties, want ze schieten niet

En het is onwaarschijnlijk dat ze over mijn nummer "Chuvash lays cool" zullen zeggen

Ik denk dat er voor liedjes dingen veel belangrijker zijn

Adem en geloof, adem niet uit in een buis

Zodat meneer Politieagent verder mag gaan

Een roebel vliegt niet tussen de bank en de rug

Dus ik beweeg en doe het zelfs...

Vele jaren, vele, vele, vele, vele jaren

Dus had wat licht nodig

Tot ik me het tegenovergestelde realiseerde (wat?)

Duisternis maakt me blij

Vele jaren, vele, vele, vele, vele jaren

Dus had wat licht nodig

Tot ik me het tegenovergestelde realiseerde

Duisternis maakt me blij

Graag, graag, graag

Duisternis maakt me blij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt