Pas de problèmes - Kana
С переводом

Pas de problèmes - Kana

Альбом
Kana Live
Год
2008
Язык
`Frans`
Длительность
272560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pas de problèmes , artiest - Kana met vertaling

Tekst van het liedje " Pas de problèmes "

Originele tekst met vertaling

Pas de problèmes

Kana

Оригинальный текст

Dans le monde, c’est la panique quand tout s’effondre.

N'écoute personne d’autre que toi, pour faire un choix.

Laisse les parler, te laisse pas manipuler,

Rien ne doit t’empêcher d’avancer.

Montre aux autres que tu n’as pas peur.

Avance, bouge, montre leur…

Pas de problèmes, tout le monde s’aime

Quels que soient les problèmes, reste toi même

Ne laisse personne t’indiquer le chemin, que tu t’es tracé

Ne t’en détourne pas, écoute moi, la vérité est en toi.

Guide tes pas dans la voie que tu crois la plus juste,

Suis le destin comme il vient quand il te tend la main.

Pas de problèmes, tout le monde s’aime

Quels que soient les problèmes, reste toi même

Arrêtons nous de chercher les problèmes

Puisque tout le monde s’aime.

Arrêtons de toujours répéter les mêmes scènes

Puisque tout le monde s’aime

N'écoutons plus les rumeurs et la haine.

Puisque tout le monde s’aime.

Agissons tous ensemble pour sauver la race humaine

Pas de problèmes, tout le monde s’aime

Quels que soient les problèmes, reste toi même

(Alleluia, Alleluia mes frères et mes soeurs,

A nouveau réunis dans cette humble paroisse,

Réjouissons-nous car le révérend Mathias et le pasteur Zip

Sont ici pour vous en cette sainte journée dominicale

Pauvres pêcheur que nous sommes

A quoi bon la douleur et la haine?

Rejoignez vos mains, levez-les vers le ciel, levez-les !)

Pas de problèmes, tout le monde s’aime

Quels que soient les problèmes, reste toi même

(Rejoignez vos mains, frères de toutes les cultures, couleurs et religions

Rejoignez vos pères, vos prières et chantez donc avec nous)

Pas de problèmes, tout le monde s’aime

Quels que soient les problèmes, reste toi même

(Prêchez ce don du ciel, faites que ce rayon de soleil illumine votre coeur

Puisse-t-il vous réchauffer pour des siècles et des siècles

Amen, Alleluia !)

Pas de problèmes, tout le monde s’aime

Quels que soient les problèmes, reste toi même

(Alleluia…)

Pas de problèmes, tout le monde s’aime

Quel que soient les problèmes, reste toi même

(Prêchez, Priez, Communiquez et chantez donc avec nous !

Alleluia !

Alleluia !)

Перевод песни

In de wereld is het paniek als alles instort.

Luister naar niemand anders dan jezelf, om een ​​keuze te maken.

Laat ze praten, laat je niet manipuleren,

Niets mag je ervan weerhouden om verder te gaan.

Laat anderen zien dat je niet bang bent.

Ga je gang, beweeg, laat ze zien...

Geen problemen, iedereen houdt van elkaar

Wat de problemen ook zijn, wees jezelf

Laat niemand je laten zien hoe je hebt gemaakt

Keer je niet af, luister naar me, de waarheid is in jou.

Leid je stappen op het pad dat volgens jou het meest rechtvaardig is,

Volg het lot zoals het komt als het je raakt.

Geen problemen, iedereen houdt van elkaar

Wat de problemen ook zijn, wees jezelf

Laten we stoppen met zoeken naar problemen

Omdat iedereen van elkaar houdt.

Stop met het steeds maar herhalen van dezelfde scènes

Omdat iedereen van elkaar houdt

Laten we niet meer luisteren naar geruchten en haat.

Omdat iedereen van elkaar houdt.

Laten we allemaal samenwerken om de mensheid te redden

Geen problemen, iedereen houdt van elkaar

Wat de problemen ook zijn, wees jezelf

(Halleluja, halleluja mijn broeders en mijn zusters,

Weer bijeen in deze nederige parochie,

Verheug u omdat dominee Mathias en pastoor Zip

Zijn er voor jou op deze heilige zondag

Arme visser die we zijn

Wat heb je aan pijn en haat?

Sluit je handen, hef ze op naar de hemel, hef ze op!)

Geen problemen, iedereen houdt van elkaar

Wat de problemen ook zijn, wees jezelf

(Sluit je handen, broeders van alle culturen, kleuren en religies)

Doe mee met je vaders, je gebeden en zing daarom met ons mee)

Geen problemen, iedereen houdt van elkaar

Wat de problemen ook zijn, wees jezelf

(Predik deze godsgeschenk, laat deze zonnestraal je hart verlichten)

Moge het je voor altijd en altijd verwarmen

Amen, halleluja!)

Geen problemen, iedereen houdt van elkaar

Wat de problemen ook zijn, wees jezelf

(Halleluja…)

Geen problemen, iedereen houdt van elkaar

Wat de problemen ook zijn, wees jezelf

(Predik, bid, communiceer en zing met ons mee!

Hallelujah!

Hallelujah!)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt