Ave Expurgo - Kamaitachi
С переводом

Ave Expurgo - Kamaitachi

Год
2017
Язык
`Portugees`
Длительность
130690

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ave Expurgo , artiest - Kamaitachi met vertaling

Tekst van het liedje " Ave Expurgo "

Originele tekst met vertaling

Ave Expurgo

Kamaitachi

Оригинальный текст

Bendita noite

Hora de soltar a raiva que tu sente desse pobre mundo

Que ama ver desgraça alheia, apaixonada pelo próprio orgulho

Que pisa em cacos, alma fraca, pra chegar no topo absoluto

Que faz dos outros seu escudo

Ave expurgo

Purifique todos, limpe pragas desse maldito mundo

Bendito seja aquilo que não tenha medo de soltar seu próprio surto

Banhe-se do ódio, faça do seu cúmulo o abismo absoluto

Ave expurgo

Maldita noite

Boa pra alimentar demônios que no dia passa fome

Se o gato mata rato pra se divertir, por que tu se esconde?

Leões perdem a majestade quando as hienas vem cercando aos montes

E o consome

Maldito somos

Mentimos, fingimos, pisamos em todos, aceite, todos somos frios

Seguimos caminhos que levam o que eu quero, não o que eu necessito

Pensamento de Maquiavel: «se quer comandar, então seja temido»

Um brinde ao nosso egoísmo!

Перевод песни

gezegende nacht

Tijd om de woede los te laten die je voelt over deze arme wereld

Die graag de schande van andere mensen ziet, verliefd op haar eigen trots

Die op scherven loopt, zwakke ziel, om de absolute top te bereiken

Die anderen tot zijn schild maakt

vogel zuivering

Zuiver iedereen, reinig de plagen van deze verdomde wereld

Gezegend is hij die niet bang is om zijn eigen uitbarsting los te laten

Baad in haat, maak van je lengte de absolute afgrond

vogel zuivering

verdomde nacht

Goed voor het voeden van demonen die op die dag honger lijden

Als de kat de muis voor de lol doodt, waarom verstop je je dan?

Leeuwen verliezen hun majesteit als hyena's hen massaal omsingelen

En verbruikt het

verdorie dat zijn we

We liegen, we doen alsof, we trappen op iedereen, accepteren het, we hebben het allemaal koud

We volgen paden die leiden naar wat ik wil, niet naar wat ik nodig heb

Gedachte aan Machiavelli: «als je wilt bevelen, wees dan gevreesd»

Een toost op ons egoïsme!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt