
Hieronder staat de songtekst van het nummer Virtuóz , artiest - Kabát met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kabát
Řeknu Vám, já na to mám
Můžu zahrát klidně blues
Mám rychlost, rytmus, techniku
Styl a vytříbenej vkus
Mě nástroj v rukách sluší moc
Hendrix by mu záviděl
A nabídek mám plnej stůl
Já umím hrát, tos neviděl
Tam, kde byl, všude zahrál
Po něm zbyl jenom randál
Já jsem tou ozdobou léta
Na co sáhne to mu vzkvétá
Jsem virtuoz a hudba má
Je dokonalá a soudobá
Hraje vleže vestoje
Umim rokový postoje
Je virtuoz a techniku má
To se vás chlapci netýká
Jsem krásnej, vtipnej, štíhlej
A má bílej digitál dýlej
Tam, kde byl, všude zahrál
Po něm zbyl jenom randál
Já jsem tou ozdobou léta
Na co sáhne to mu vzkvétá
Umím na tenorsaxofon
A jak mi sluší makrofon
První, druhý, třetí housle dávám
Až moje sláva pomine tak z hudby už moc nezbyde
Pardon milá paní, ale už jde na mě spaní
Tam, kde byl, všude zahrál
Po něm zbyl jenom randál
Já jsem tou ozdobou léta
Na co sáhne to mu vzkvétá
Tam, kde byl, všude zahrál
Po něm zbyl jenom randál
Já jsem tou ozdobou léta
Na co sáhne to mu vzkvétá
Tam, kde byl, všude zahrál
Po něm zbyl jenom randál
Já jsem tou ozdobou léta
Na co sáhne to mu vzkvétá
Tam, kde byl, všude zahrál
Po něm zbyl jenom randál
Já jsem tou ozdobou léta
Na co sáhne to mu vzkvétá
Ik zal je zeggen, ik heb het
Ik kan blues spelen
Ik heb snelheid, ritme, techniek
Stijl en verfijnde smaak
Het gereedschap in mijn handen past heel goed bij mij
Hendrix zou jaloers op hem zijn
En ik heb een volledige tabel met aanbiedingen
Ik kan spelen, je hebt het nog niet gezien
Waar hij ook was, hij speelde overal
Het enige dat overbleef was een rel
Ik ben het sieraad van de zomer
Wat hij aanraakt, bloeit
Ik ben een virtuoos en mijn muziek
Het is perfect en eigentijds
Hij speelt liggend staand
Ik kan omgaan met houdingen
Hij is een virtuoos en heeft technologie
Dat geldt niet voor jullie jongens
Ik ben mooi, grappig, slank
En het heeft een witte digitale stick
Waar hij ook was, hij speelde overal
Het enige dat overbleef was een rel
Ik ben het sieraad van de zomer
Wat hij aanraakt, bloeit
Ik kan tenorsaxofoon spelen
En wat hou ik van een macro
Ik geef de eerste, tweede, derde viool
Als mijn roem voorbij is, zal er niet veel meer over zijn van de muziek
Sorry lieve dame, maar ik ga naar bed
Waar hij ook was, hij speelde overal
Het enige dat overbleef was een rel
Ik ben het sieraad van de zomer
Wat hij aanraakt, bloeit
Waar hij ook was, hij speelde overal
Het enige dat overbleef was een rel
Ik ben het sieraad van de zomer
Wat hij aanraakt, bloeit
Waar hij ook was, hij speelde overal
Het enige dat overbleef was een rel
Ik ben het sieraad van de zomer
Wat hij aanraakt, bloeit
Waar hij ook was, hij speelde overal
Het enige dat overbleef was een rel
Ik ben het sieraad van de zomer
Wat hij aanraakt, bloeit
Kabát • 2003
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 1994
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt