Hieronder staat de songtekst van het nummer DOLE V DOLE , artiest - Kabát met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kabát
Připravit, pozor, jedem!
Doutnáky zapálit!
Prosíme zacpat uši a teď už jenom Raz, Dva, Tři!
Zabereme Hej Hou, taháme kameny
A ty co nejdou, rozdrtíme pěstí
Od rána do noci a paže znavený
Ta hrubá síla, galoše plný mouru mám
REF:
Pochodem vchod, páry těžkejch bot
Funguje to líp než namazanej stroj
Dokola je tma, kdejakej permoník
Tu z díry civí jako Němec na orloj
Herodes tango tančí za zvuku kovadlin
Rarachy v norách škádlí, ocasem povadlym
Zabereme Hej Hou, jsme na to stavěný
Futrujem uhlí a pojídáme brikety
Co se do nás vejdou a nohy ztuhlý
Ta hrubá síla, galoše plný mouru mám
REF:
Pochodem vchod, páry těžkejch bot
Funguje to líp než namazanej stroj
Dokola je tma, kdejakej permoník
Tak ty mě serou!!!
Tak ako sa vám páči
Tím novým páčidlem?
Bardzo dobře sa páči
Tak ještě chvíli a rozeberem celou zem
REF:
Pochodem vchod, páry těžkejch bot
Funguje to líp než namazanej stroj
Dokola je tma, kdejakej permoník
Tu z díry civí jako Němec na orloj
Bereid je voor, kijk uit, ik ga!
Steek de sigaren aan!
Bedek je oren en nu is het nog maar één, twee, drie!
We nemen Hey Hou, we trekken stenen
En degenen die niet gaan, verpletteren we met onze vuisten
Ochtend tot avond en arm moe
Ik heb de brute kracht, de overschoenen vol modder
REF:
Op weg naar de ingang, een paar zware laarzen
Het werkt beter dan een goed geoliede machine
Er is overal duisternis, een soort permonic
Hij staart uit het gat als een Duitser op een klok
Herodes danst de tango op het geluid van aambeelden
Rarachs plagen in hun holen, hun staart hangt af
We nemen het op tegen Hey Who, we zijn ervoor gemaakt
Ik eet kolen en we eten briketten
Waar passen we in en zijn onze benen stijf?
Ik heb de brute kracht, de overschoenen vol modder
REF:
Op weg naar de ingang, een paar zware laarzen
Het werkt beter dan een goed geoliede machine
Er is overal duisternis, een soort permonic
Dus je naait me!!!
Zoals je wilt
Die nieuwe koevoet?
ik vind het heel leuk
Nog even en ik scheur de hele aarde uit elkaar
REF:
Op weg naar de ingang, een paar zware laarzen
Het werkt beter dan een goed geoliede machine
Er is overal duisternis, een soort permonic
Hij staart uit het gat als een Duitser op een klok
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt