
Hieronder staat de songtekst van het nummer Valkýra , artiest - Kabát met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kabát
To není krev má milá
to kvete vlčí mák
ta rudá barva zbyla
na polích po bitvách
tančilo se pilo
když voják sundal zbroj
malou cenu měl život
to není krev má milá
to jen rozkvetly ty stráně
silou černý hlíny
je lepší složit zbraně
než-li matkám sebrat syny
to nehoří má milá
to Slunce zapadá
řeka ho proudem svírá
ke spánku ukládá
kolem plavou víly
tou barvou zmatený
jsou poslední co zbyly
to nehoří má milá
to jen vítr v poli kvílý
a vánky se mu klaní
poznáš tuhle chvíli
když ti kape ze tvých dlaní
valkýry táhnou k horám
už krouží krajinou
ve studních dojde voda
a slabí zahynou
tajemná zazní loutna
čáry spojí v kruh
ještě nehoří už doutná
a pročistí se vzduch
máků okvětí padá
když vítr začne vát
a ovcí mokrý stáda
se v dešti budou bát
pojď půjdem radši domů
a počkej příští rok
vyrostou tu znovu
a kolem nová tráva která nakrmý to stádo
čáry spojí v kruh
co má být to je dáno
a pročistí se vzduch
valkýry táhnou k horám
už krouží krajinou
ve studních dojde voda
a slabí zahynou
tajemná zazní loutna
čáry spojí v kruh
ještě nehoří už doutná
a pročistí se vzduch
valkýry táhnou k horám
už krouží krajinou
ve studních dojde voda
a slabí zahynou
tajemná zazní loutna
čáry spojí v kruh
ještě nehoří už doutná
a pročistí se…
valkýry táhnou k horám
už krouží krajinou
ve studních dojde voda
a slabí zahynou
tajemná zazní loutna
čáry spojí v kruh
ještě nehoří už doutná
a pročistí se vzduch.
Dat is niet mijn lieverd
het bloeit klaprozen
de rode kleur bleef
in de velden na gevechten
gedanst
toen de soldaat zijn wapenrusting uitdeed
het leven was van weinig waarde
Dat is niet mijn lieverd
het bloeide gewoon die kanten op
door de kracht van zwarte klei
het is beter om je wapens neer te leggen
dan om zonen van hun moeders te nemen
het brandt niet mijn liefste
de zon gaat onder
de rivier grijpt hem
slapen
feeën zwemmen rond
verward door die kleur
zij zijn de laatste die over zijn
het brandt niet mijn liefste
het is gewoon de wind in het veld die huilt
en de wind buigt voor hem
je kent dit moment
wanneer het uit je handpalmen druipt
Walkuren verhuizen naar de bergen
cirkelt al door het landschap
er zal water in de putten zijn
en de zwakken zullen omkomen
klinkt een mysterieuze luit
lijnen komen samen in een cirkel
het brandt niet meer
en de lucht is gezuiverd
klaproos bloeiwijzen vallen
wanneer de wind begint te waaien
en schapen natte kudde
ze zullen bang zijn in de regen
kom, ik kan maar beter naar huis gaan
en wacht volgend jaar
ze zullen hier weer opgroeien
en rond het nieuwe gras dat het voedt de kudde
lijnen komen samen in een cirkel
wat moet worden gegeven is
en de lucht is gezuiverd
Walkuren verhuizen naar de bergen
cirkelt al door het landschap
er zal water in de putten zijn
en de zwakken zullen omkomen
klinkt een mysterieuze luit
lijnen komen samen in een cirkel
het brandt niet meer
en de lucht is gezuiverd
Walkuren verhuizen naar de bergen
cirkelt al door het landschap
er zal water in de putten zijn
en de zwakken zullen omkomen
klinkt een mysterieuze luit
lijnen komen samen in een cirkel
het brandt niet meer
en reinig…
Walkuren verhuizen naar de bergen
cirkelt al door het landschap
er zal water in de putten zijn
en de zwakken zullen omkomen
klinkt een mysterieuze luit
lijnen komen samen in een cirkel
het brandt niet meer
en de lucht wordt gezuiverd.
Kabát • 2003
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 1994
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt