Hieronder staat de songtekst van het nummer STAREJ BAR , artiest - Kabát met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kabát
Já jednou šel, nevěděl sem kam a potkal holku špinavou
řek´jen pojď, ať nejdu sám a šli sme chůzí houpavou
Tam za rohem je starej bar a ještě starší barmanskej
povídá mi, proč nejdeš tam, ten nápad nebyl zas tak zlej
Židlí pár, na klavíru prach a všude kolem děsnej klid
v rohu hrál tiše automat ten kdysi dávno slavnej hit
Tak mi napít dej, ať se to tu trochu hejbá
dneska ještě nejdem spát
Budem trochu žít, nakonec co jinýho zbejvá
tak mi můžeš plnou dát
Tak mi napít dej, ať se to tu trochu hejbá
dneska ještě nejdem spát
Budem trochu žít, nakonec co jinýho zbejvá
tak mi můžeš plnou dát
Já bez peněz a hladovej řek´mi, jestli vážně chceš
jez a pij, jen mi slovo dej že už tu se mnou zůstaneš.
To vám byl ale divnej chlap jenom se usmál, jak tam stál
tohle snad ne, to vedle šláp žízeň je velká, tak sem to vzdal.
Tak mi napít dej, ať se to tu trochu hejbá
dneska ještě nejdem spát
Budem trochu žít, nakonec co jinýho zbejvá
tak mi můžeš plnou dát
Tak mi napít dej, ať se to tu trochu hejbá
dneska ještě nejdem spát
Budem trochu žít, nakonec co jinýho zbejvá
tak mi můžeš plnou dát
Já jed a pil a pak pochopil komu že sem ten slib dal
mělo mi to dojít dřív když se tak ďábelsky smál.
Tak mi napít dej, ať se to tu trochu hejbá
dneska ještě nejdem spát
Budem trochu žít, nakonec co jinýho zbejvá
tak mi můžeš plnou dát
Tak mi napít dej, ať se to tu trochu hejbá
dneska ještě nejdem spát
Budem trochu žít, nakonec co jinýho zbejvá
tak mi můžeš plnou dát
Ik ging ooit, ik wist niet waarheen, en ontmoette een vies meisje
zeg gewoon kom, laat me niet alleen gaan en we liepen met een schommelende wandeling
Er is een oude bar en een nog ouder bartendershuis om de hoek
hij vertelt me waarom ga je daar niet heen, het idee was zo slecht nog niet
Een paar stoelen, stof op de piano en angstaanjagende stilte rondom
in de hoek speelde een automaat stilletjes de eens zo beroemde hit
Dus geef me een drankje, laten we een beetje plezier hebben hier
Ik ga nog niet slapen vandaag
Ik zal een beetje leven, er is tenslotte niets meer
dus je kunt me vol geven
Dus geef me een drankje, laten we een beetje plezier hebben hier
Ik ga nog niet slapen vandaag
Ik zal een beetje leven, er is tenslotte niets meer
dus je kunt me vol geven
Ik, berooid en hongerig, zeg het me als je echt wilt
eet en drink, geef me je woord dat je hier bij me blijft.
Hij was een vreemde kerel voor je, hij glimlachte alleen maar toen hij daar stond
misschien niet deze, naast de voet is de dorst groot, dus ik gaf het op.
Dus geef me een drankje, laten we een beetje plezier hebben hier
Ik ga nog niet slapen vandaag
Ik zal een beetje leven, er is tenslotte niets meer
dus je kunt me vol geven
Dus geef me een drankje, laten we een beetje plezier hebben hier
Ik ga nog niet slapen vandaag
Ik zal een beetje leven, er is tenslotte niets meer
dus je kunt me vol geven
Ik at en dronk, en toen begreep ik aan wie ik deze belofte had gedaan
Ik had het eerder moeten beseffen toen hij zo duivels lachte.
Dus geef me een drankje, laten we een beetje plezier hebben hier
Ik ga nog niet slapen vandaag
Ik zal een beetje leven, er is tenslotte niets meer
dus je kunt me vol geven
Dus geef me een drankje, laten we een beetje plezier hebben hier
Ik ga nog niet slapen vandaag
Ik zal een beetje leven, er is tenslotte niets meer
dus je kunt me vol geven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt