Maintain Course - JZAC
С переводом

Maintain Course - JZAC

Альбом
Off The Boat
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
243280

Hieronder staat de songtekst van het nummer Maintain Course , artiest - JZAC met vertaling

Tekst van het liedje " Maintain Course "

Originele tekst met vertaling

Maintain Course

JZAC

Оригинальный текст

I saw you drift away I watched you go the wrong direction

I tried reaching out somewhere, but we lost connection

Loss of words but I finally got the courage

Been a mess and this depression really getting on my nerves

Guess it could be worse

Time to get my act together

I really hate that all the pain makes the rapping better

In a rut, what the fuck, spill my drink, spill my guts, I’ve been stuck,

and its ugh what the fuck

They be looking at me crazy when they stare at me

I learned a guarantee ain’t even a guarantee

I lost my mind over the summer temporarily

They said it gets better apparently… yeah right

But I’m aight though I don’t need a pity party

I understand that you really sorry

But really sorry ain’t gonna really help so don’t get me started

I pour my heart and soul don’t compare me to any artist, that’s any artist

I’ve been down and out

I ain’t ever counted out

Thoughts spinning circles in my head like a roundabout

Upset cuz I wasn’t up next

And relationships ruined I’m obsessed with success

Got my back against the wall

Back against it all

Haven’t heard from you in months I ain’t flattered that you called

Saying that I changed nah I naturally evolved

That’s some shit you’d understand if you were actually involved

Receiving criticism, a ton of it

Learning to juggle it

I miss doing shit for the fun of it

And I ain’t in denial but it’s hard to crack a smile

When the years feel like months and the bills start to pile

Momma still gone working minimum wage

Gotta do something quick I’m at a critical stage

But, I ain’t copping out

Not until my coffins out

Anyone who standing in the way I’ma chop em down

I’ma chop em down

Anyone who standing in the way I’ma chop em down

What’s the plan again, tell me what’s the plan again

I’m so numb it’s been hard for me to channel in

I’m feeling manic like everyone is a mannequin

And they don’t even blink while I’m panicking (deep breath)

I feel you boy I been through it

I’ve seen my house flood with alcohol and deeply get ruined

I’ve seen some shit I wouldn’t even tell a therapist

I remember being seven with my parents like cut it out that’s embarrassing

Like God damn how the fuck it get like this

Am I the only kid in class who really live like this

Couldn’t kill you to at least try

If I just smile, keep quiet then I’ll sneak by, like nothing’s wrong

I watched the evils destroy us

When you the captain of the ship it’s all a part of the voyage

It’s like you gave your all and it’s still failure

I learned a smooth sea never made a skilled sailor

Cuz, even when it’s pouring I ain’t letting waves rock the boat

Pops came to America I’m blessed the man got off the boat

Promise I’ma blow while these motherfuckers talk the most

I don’t need help so don’t toss the rope

Really think it’s funny that dummies all advantaged

Act like opportunities ain’t ever gonna vanish

Living in a bubble

That’s asking for some trouble

Man I learned to eat the dirt and appreciate the struggle

I been going through the hustle since before I even knew what it meant

I wouldn’t change shit homie I would do it again

That’s the formula I figured out that’s proven to win

We take what Mother Nature gives and just move with the wind

And maintain course

Перевод песни

Ik zag je wegdrijven Ik zag je de verkeerde kant op gaan

Ik heb geprobeerd ergens contact op te nemen, maar de verbinding is verbroken

Verlies van woorden, maar ik heb eindelijk de moed gevonden

Was een puinhoop en deze depressie werkt echt op mijn zenuwen

Denk dat het nog erger kan zijn

Tijd om mijn zaken op een rijtje te zetten

Ik haat het echt dat alle pijn het rappen beter maakt

In een sleur, wat verdomme, mors mijn drankje, mors mijn ingewanden, ik zit vast,

en het is uh wat de fuck

Ze kijken me gek aan als ze naar me staren

Ik heb geleerd dat een garantie niet eens een garantie is

Ik ben in de zomer tijdelijk gek geworden

Ze zeiden dat het blijkbaar beter wordt... yeah right

Maar ik ben goed, hoewel ik geen medelijdenfeestje nodig heb

Ik begrijp dat het je echt spijt

Maar echt sorry gaat niet echt helpen, dus laat me niet beginnen

Ik giet mijn hart en ziel, vergelijk me met geen enkele artiest, dat is elke artiest

Ik ben down en out geweest

Ik heb nooit geteld

Gedachten draaien als een rotonde in mijn hoofd

Boos omdat ik de volgende niet was

En relaties verpest Ik ben geobsedeerd door succes

Ik sta met mijn rug tegen de muur

Terug tegen alles

Ik heb al maanden niets van je gehoord. Ik ben niet gevleid dat je hebt gebeld

Zeggen dat ik niet ben veranderd, ik ben natuurlijk geëvolueerd

Dat is wat shit die je zou begrijpen als je er echt bij betrokken was

Kritiek ontvangen, heel veel

Leren jongleren ermee

Ik mis het doen van shit voor de lol

En ik ben niet in ontkenning, maar het is moeilijk om een ​​glimlach te kraken

Wanneer de jaren als maanden aanvoelen en de rekeningen zich beginnen op te stapelen

Mama werkt nog steeds minimumloon

Ik moet snel iets doen. Ik zit in een kritieke fase

Maar ik kom er niet uit

Pas als mijn doodskisten eruit zijn

Iedereen die in de weg staat, ik hak ze neer

Ik hak ze neer

Iedereen die in de weg staat, ik hak ze neer

Wat is het plan ook al weer, vertel me wat het plan ook alweer is?

Ik ben zo verdoofd dat het moeilijk voor me is om te channelen

Ik voel me manisch alsof iedereen een mannequin is

En ze knipperen niet eens terwijl ik in paniek raak (diep ademhalen)

Ik voel je jongen, ik heb het meegemaakt

Ik heb mijn huis zien overstromen met alcohol en diep verwoest zien worden

Ik heb iets gezien dat ik niet eens aan een therapeut zou vertellen

Ik herinner me dat ik zeven was met mijn ouders, zoals uitknippen, dat is gênant

Zoals godverdomme hoe het verdomme zo kan komen

Ben ik het enige kind in de klas dat echt zo leeft

Kon je niet vermoorden om het op zijn minst te proberen

Als ik gewoon lach, blijf dan stil, dan sluip ik langs, alsof er niets aan de hand is

Ik zag hoe het kwaad ons vernietigde

Als je de kapitein van het schip bent, maakt het allemaal deel uit van de reis

Het is alsof je alles hebt gegeven en het is nog steeds een mislukking

Ik heb geleerd dat een gladde zee nooit een ervaren zeeman is geworden

Want zelfs als het giet, laat ik de golven de boot niet doen schommelen

Paps kwam naar Amerika. Ik ben gezegend dat de man van de boot stapte

Beloof me dat ik klap terwijl deze klootzakken het meest praten

Ik heb geen hulp nodig, dus gooi het touw niet weg

Vind het echt grappig dat dummies allemaal bevoordeeld zijn

Doe alsof kansen nooit zullen verdwijnen

Leven in een bubbel

Dat is vragen om problemen

Man, ik heb geleerd het vuil te eten en de strijd te waarderen

Ik ga door de drukte voordat ik zelfs maar wist wat het betekende

Ik zou niets veranderen, homie, ik zou het opnieuw doen

Dat is de formule die ik heb bedacht en die bewezen heeft te winnen

We nemen wat Moeder Natuur geeft en bewegen met de wind mee

En koers houden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt