Hieronder staat de songtekst van het nummer Kids In The Street , artiest - Justin Townes Earle met vertaling
Originele tekst met vertaling
Justin Townes Earle
My best friend lived in this house
And we played ball in the street after school
God knows how he’s living now
I heard his mom lost the house and had to move
And sure, it’s looking better these days
Well it’s hard to believe
And this ain’t the way it was back in 1993
And those weren’t better days
But they still meant something to me
When we was kids out in the streets
Now there was a market on the corner, it was next to the car wash
And lazy weeping willow across the street in the light
Where the old men played dominoes on those hot summer days
Sweatin' the Wild Irish Rose out in the shade
And from Wedgewood to Granny White
Oh, and, Belmont to 8th
All these songs was broke into a host of sights and shapes
And that was lower-end livin'
Back when life was cheap
When we was kids out in the streets
Now it’s gone, blown on a lonely wind of change
Now I feel like I miss it most
Just 'cause I never thought that it could change
So I hear things are moving west these days
Same old cut and pasting, just filling the blanks
Standing here right now, though it brings a lot of pain
I smile when I think, yesterday
Back when life was something
Like 1, 2, 3
When we was kids out in the streets
Mijn beste vriend woonde in dit huis
En we speelden na school op straat
God weet hoe hij nu leeft
Ik hoorde dat zijn moeder het huis was kwijtgeraakt en moest verhuizen
En zeker, het ziet er tegenwoordig beter uit
Nou, het is moeilijk te geloven
En dit is niet hoe het was in 1993
En dat waren geen betere dagen
Maar ze betekenden nog steeds iets voor mij
Toen we nog kinderen op straat waren
Nu was er een markt op de hoek, het was naast de wasstraat
En luie treurwilg aan de overkant van de straat in het licht
Waar de oude mannen domino speelden op die hete zomerdagen
Sweatin' the Wild Irish Rose in de schaduw
En van Wedgewood tot Granny White
Oh, en, Belmont naar 8e
Al deze nummers zijn opgedeeld in een groot aantal bezienswaardigheden en vormen
En dat was low-end livin'
Toen het leven nog goedkoop was
Toen we nog kinderen op straat waren
Nu is het weg, geblazen door een eenzame wind van verandering
Nu heb ik het gevoel dat ik het het meest mis
Gewoon omdat ik nooit had gedacht dat het zou kunnen veranderen
Dus ik hoor dat de zaken tegenwoordig naar het westen gaan
Hetzelfde oude knippen en plakken, alleen de lege plekken opvullen
Sta hier nu, hoewel het veel pijn doet
Ik glimlach als ik denk, gisteren
Toen het leven nog iets was
Zoals 1, 2, 3
Toen we nog kinderen op straat waren
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt