Hieronder staat de songtekst van het nummer Summer Night In Heaven , artiest - Jung Yong Hwa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jung Yong Hwa
I guess I need to escape sometimes Kono basho ni mukau
Yashinoki 々 Soyogu yōna minamikaze
Don’t know why but like it here rakuen no machi
Hoshizora ga umi ni ukabu tsune natsunoyo
Now I’m just getting good vibes from this place
(Good vibes from this place)
Summer night in heaven, don’t you know the reason?
Tokubetsuna soul playground of freedom
Roko aramoana forever I wanna
Uchiyosete kaesu shiosai no kōrasu
Carry away asamade
Clear your mind, get away from it all
Samenai daydream utsukushiki bay beach
Chilling in the air for seaside walking tonight
Hey, coconuts and parasol, surfboard and hula song
Kienai asenai itsumo mune no oku ni inside
I feel like time’s going by slowly
'Cause all of these things are in harmony
Mahō ni kakatte iru tsumori de
Kiseki wa tsudzuku life is so wonder
Hey, the summer never ends on my mind
Wish upon a star in summer midnight
Now I’m just getting good vibes from this place
Summer night in heaven, don’t you know the reason?
Tokubetsuna soul playground of freedom
Roko aramoana forever I wanna
Uchiyosete kaesu shiosai no kōrasu
Carry away asamade
Clear your mind, get away from it all
Samenai daydream utsukushiki bay beach
Chilling in the air for seaside walking tonight
Summer night in heaven, don’t you know the reason?
Tokubetsuna soul playground of freedom
Roko aramoana forever I wanna
Ukurere narashite nonda Mai Tai
Carry away asamade
Clear your mind, get away from it all
Samenai daydream utsukushiki bay beach
Chilling in the air for seaside walking tonight
Natsunoowari soreha tsumari
Atarashī kisetsu no hajimari
Te no naru kata e singing «aloha»
(Aloha)
Kotoba yori kandō-tekina sunrise
Take it away, give it away
(Take it away, give it away)
Clear your mind, I will restart again (I will restart again)
Tokenai ice cream hitomi no oku ni
Chilling in the air, I will walk into the future
(Heaven)
Heaven (forever my heaven)
For seaside walking tonight
(Eden)
Eden (forever my Eden)
Will walk into the future
(Heaven)
Heaven (forever my heaven)
For seaside walking tonight
(Eden)
Eden (forever my Eden)
Will walk into the future
I guess I need to escape sometimes この場所に向かう
ヤシの木々 そよぐような 南風
Don’t know why but like it here 楽園の街
星空が海に浮かぶ 常夏の夜
Now I’m just getting good vibes from this place
(Good vibes from this place)
Summer night in heaven, don’t you know the reason?
特別な soul playground of freedom
ロコ・アラモアナ forever I wanna
打ち寄せて返す潮騒のコーラス
Carry away 朝まで
Clear your mind, get away from it all
覚めない daydream 美しき bay beach
Chilling in the air for seaside walking tonight
Hey, coconuts and parasol, surfboard and hula song
消えない 褪せない いつも胸の奥に inside
I feel like time’s going by slowly
'Cause all of these things are in harmony
魔法にかかっているつもりで
奇跡は続く life is so wonder
Hey, the summer never ends on my mind
Wish upon a star in summer midnight
Now I’m just getting good vibes from this place
Summer night in heaven, don’t you know the reason?
特別な soul playground of freedom
ロコ・アラモアナ forever I wanna
打ち寄せて返す潮騒のコーラス
Carry away 朝まで
Clear your mind, get away from it all
覚めない daydream 美しき bay beach
Chilling in the air for seaside walking tonight
Summer night in heaven, don’t you know the reason?
特別な soul playground of freedom
ロコ・アラモアナ forever I wanna
ウクレレ鳴らして飲んだマイタイ
Carry away 朝まで
Clear your mind, get away from it all
覚めない daydream 美しき bay beach
Chilling in the air for seaside walking tonight
夏の終わり それはつまり
新しい季節の始まり
手の鳴る方へ singing «aloha»
(Aloha)
言葉より感動的な sunrise
Take it away, give it away
(Take it away, give it away)
Clear your mind, I will restart again (I will restart again)
溶けない ice cream 瞳の奥に
Chilling in the air, I will walk into the future
(Heaven)
Heaven (forever my heaven)
For seaside walking tonight
(Eden)
Eden (forever my Eden)
Will walk into the future
(Heaven)
Heaven (forever my heaven)
For seaside walking tonight
(Eden)
Eden (forever my Eden)
Will walk into the future
Ik denk dat ik soms moet ontsnappen Kono basho ni mukau
Yashinoki 々 Soyogu yōna minamikaze
Weet niet waarom, maar vind het hier leuk rakuen no machi
Hoshizora ga umi ni ukabu tsune natsunoyo
Nu krijg ik gewoon goede vibes van deze plek
(Goede vibes van deze plek)
Zomernacht in de hemel, weet je de reden niet?
Tokubetsuna zielenspeeltuin van vrijheid
Roko aramoana voor altijd ik wil
Uchiyosete kaesu shiosai geen kōrasu
Draag asamade weg
Maak je hoofd leeg, kom er even tussenuit
Samenai daydream utsukushiki baai strand
Chillen in de lucht voor een strandwandeling vanavond
Hé, kokosnoten en parasol, surfplank en hoelalied
Kienai asenai itsumo mune no oku ni inside
Ik heb het gevoel dat de tijd langzaam verstrijkt
Omdat al deze dingen in harmonie zijn
Mahō ni kakatte iru tsumori de
Het leven van Kiseki wa tsudzuku is zo wonderbaarlijk
Hé, de zomer eindigt nooit in mijn gedachten
Wens op een ster in de zomer middernacht
Nu krijg ik gewoon goede vibes van deze plek
Zomernacht in de hemel, weet je de reden niet?
Tokubetsuna zielenspeeltuin van vrijheid
Roko aramoana voor altijd ik wil
Uchiyosete kaesu shiosai geen kōrasu
Draag asamade weg
Maak je hoofd leeg, kom er even tussenuit
Samenai daydream utsukushiki baai strand
Chillen in de lucht voor een strandwandeling vanavond
Zomernacht in de hemel, weet je de reden niet?
Tokubetsuna zielenspeeltuin van vrijheid
Roko aramoana voor altijd ik wil
Ukurere narashite nonda Mai Tai
Draag asamade weg
Maak je hoofd leeg, kom er even tussenuit
Samenai daydream utsukushiki baai strand
Chillen in de lucht voor een strandwandeling vanavond
Natsunoowari soreha tsumari
Atarashī kisetsu geen hajimari
Te no naru kata e zingen «aloha»
(Aloha)
Kotoba yori kandō-tekina zonsopgang
Neem het weg, geef het weg
(Neem het weg, geef het weg)
Maak je hoofd leeg, ik zal opnieuw opstarten (ik zal opnieuw opstarten)
Tokenai-ijs hitomi no oku ni
Chillen in de lucht, loop ik de toekomst in
(De hemel)
Hemel (voor altijd mijn hemel)
Voor strandwandelingen vanavond
(Eden)
Eden (voor altijd mijn Eden)
Zal de toekomst inlopen
(De hemel)
Hemel (voor altijd mijn hemel)
Voor strandwandelingen vanavond
(Eden)
Eden (voor altijd mijn Eden)
Zal de toekomst inlopen
Ik denk dat ik soms moet ontsnappen この場所に向かう
そよぐような 南風
Weet niet waarom, maar vind het hier leuk 楽園の街
常夏の夜
Nu krijg ik gewoon goede vibes van deze plek
(Goede vibes van deze plek)
Zomernacht in de hemel, weet je de reden niet?
特別な zielenspeeltuin van vrijheid
ロコ・アラモアナ voor altijd wil ik
打ち寄せ て 返す 潮騒 の コーラス コーラス
Wegdragen
Maak je hoofd leeg, kom er even tussenuit
覚めない dagdroom 美しき baai strand
Chillen in de lucht voor een strandwandeling vanavond
Hé, kokosnoten en parasol, surfplank en hoelalied
消えない 褪せない いつも胸の奥に binnen
Ik heb het gevoel dat de tijd langzaam verstrijkt
Omdat al deze dingen in harmonie zijn
魔法 に かかっ て いる つもり つもり で
奇跡は続く het leven is zo wonderbaarlijk
Hé, de zomer eindigt nooit in mijn gedachten
Wens op een ster in de zomer middernacht
Nu krijg ik gewoon goede vibes van deze plek
Zomernacht in de hemel, weet je de reden niet?
特別な zielenspeeltuin van vrijheid
ロコ・アラモアナ voor altijd wil ik
打ち寄せ て 返す 潮騒 の コーラス コーラス
Wegdragen
Maak je hoofd leeg, kom er even tussenuit
覚めない dagdroom 美しき baai strand
Chillen in de lucht voor een strandwandeling vanavond
Zomernacht in de hemel, weet je de reden niet?
特別な zielenspeeltuin van vrijheid
ロコ・アラモアナ voor altijd wil ik
ウクレレ鳴 らし て 飲ん だ マイタイ マイタイ
Wegdragen
Maak je hoofd leeg, kom er even tussenuit
覚めない dagdroom 美しき baai strand
Chillen in de lucht voor een strandwandeling vanavond
それはつまり
新しい 季節 の 始まり
手の鳴る方へ zingen «aloha»
(Aloha)
言葉より感動的なzonsopgang
Neem het weg, geef het weg
(Neem het weg, geef het weg)
Maak je hoofd leeg, ik zal opnieuw opstarten (ik zal opnieuw opstarten)
溶けない ijs 瞳の奥に
Chillen in de lucht, loop ik de toekomst in
(De hemel)
Hemel (voor altijd mijn hemel)
Voor strandwandelingen vanavond
(Eden)
Eden (voor altijd mijn Eden)
Zal de toekomst inlopen
(De hemel)
Hemel (voor altijd mijn hemel)
Voor strandwandelingen vanavond
(Eden)
Eden (voor altijd mijn Eden)
Zal de toekomst inlopen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt