Hieronder staat de songtekst van het nummer The Spiritual , artiest - Jukebox the Ghost met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jukebox the Ghost
Some walk quiet, some walk loud
Sometimes people yell but they don’t know what they’re yelling about
I’ve said things I didn’t mean, but I’d already said them out loud
Forgive me if you can find out how
You could rise, you could sing
Some keep filled up with the secrets that they think they need
Oh, what ever will the others think?
That you’re human like the rest of us, weak
Lord above me
To my knees bring me
It’s a call I don’t often make
This is the rarest of pleas
Fair enough
Again you got the best of me
Now let me go, let me go in peace
I should’ve left
But for you I’ll stay
There’s a part of me that likes it
When it burns that way
I put my finger time and time through an open flame
Going slowly so the burn reminds me
That we might have kissed a bit too soon
I could feel what was coming and I didn’t mean to hurry you
I just knew that time would find our fingers linked, through and through
Forgive me I’m human too
Lord above me
To my knees bring me
It’s a call I don’t often make
This is the rarest of pleas
Fair enough
Again you got the best of me
Now let me go, let me go in peace
I walk the night
As the rain turned to sleet then to ice the roads became cruel
And left me to my vices
So I drank, stood, stared then walked down into the street
Singing come on course life take me
Lord above me
To my knees bring me
It’s a call I don’t often make
This is the rarest of pleas
Fair enough
Again you got the best of me
Now let me go, let me go in peace
No!
Let me go, let me go in peace
Sommigen lopen stil, sommigen lopen luid
Soms schreeuwen mensen, maar ze weten niet waar ze over schreeuwen
Ik heb dingen gezegd die ik niet meende, maar ik had ze al hardop gezegd
Vergeef me als u kunt ontdekken hoe
Je zou kunnen opstaan, je zou kunnen zingen
Sommigen blijven gevuld met de geheimen die ze denken nodig te hebben
Oh, wat zullen de anderen ooit denken?
Dat je een mens bent zoals de rest van ons, zwak
Heer boven mij
Breng me naar mijn knieën
Het is een telefoontje dat ik niet vaak pleeg
Dit is het zeldzaamste pleidooi
Eerlijk genoeg
Nogmaals, je hebt het beste van mij
Laat me nu gaan, laat me gaan in vrede
Ik had moeten vertrekken
Maar voor jou blijf ik
Er is een deel van mij dat het leuk vindt
Als het zo brandt
Ik steek mijn vinger keer op keer door een open vlam
Langzaam gaan, zodat de verbranding me eraan herinnert
Dat we misschien iets te vroeg hebben gezoend
Ik kon voelen wat er zou komen en het was niet mijn bedoeling om je te haasten
Ik wist gewoon dat de tijd onze vingers door en door met elkaar zou verbinden
Vergeef me, ik ben ook een mens
Heer boven mij
Breng me naar mijn knieën
Het is een telefoontje dat ik niet vaak pleeg
Dit is het zeldzaamste pleidooi
Eerlijk genoeg
Nogmaals, je hebt het beste van mij
Laat me nu gaan, laat me gaan in vrede
Ik loop de nacht door
Toen de regen in ijzel veranderde en vervolgens in ijs, werden de wegen wreed
En liet me aan mijn ondeugden over
Dus ik dronk, stond, staarde en liep toen de straat op
Zingen, kom op, het leven neem me mee
Heer boven mij
Breng me naar mijn knieën
Het is een telefoontje dat ik niet vaak pleeg
Dit is het zeldzaamste pleidooi
Eerlijk genoeg
Nogmaals, je hebt het beste van mij
Laat me nu gaan, laat me gaan in vrede
Nee!
Laat me gaan, laat me gaan in vrede
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt