The Interview - Judy Garland
С переводом

The Interview - Judy Garland

Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
306660

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Interview , artiest - Judy Garland met vertaling

Tekst van het liedje " The Interview "

Originele tekst met vertaling

The Interview

Judy Garland

Оригинальный текст

I’d like to be a pinup girl, a cheesecake girl too.

And what is Ginger Rogers

that I am not?

And what has Betty Grable got that I haven’t got?

Oh, the cinema must exhibit me in roles that so inhibit me, I feel,

well I feel just like a soldier out of step!

There!

But, would the episode

outlive me, would my public quite forgive me if I tried to show the world I’m

really hep?

But, now you darlings, you adorable dear, dear boys,

I’m going to tell you all about my next picture… What is my next picture?

No, no, don’t tell me!

Don’t tell me!

Shhhh!

(shuffling through pile of manuscripts on table) Madame Crematante!

Madame Crematante, gentlemen, will be a monumental biographical tribute to a

monumental biographical woman who toiled, searched, starved, slaved, suffered,

pioneered so that the world — you and I — could reap the benefits of her

magnificent discovery, the safety pin!

The story starts in a dark, dank, dingy tenement in Amsterdam, Holland you know,

in the flat of a poor, impoverished family, but of rather good antecedants.

Gretchen Crematante was a very brave and noble woman who, against the wishes

of her father, the Baron, you know, married this young inventor who didn’t have

a sou!

Penniless!

And there they were in Amsterdam!

(Reporters) In Amsterdam?

(Judy) Yes, there they were in a dark and dingy tenement flat with no food and

no heat and no money for to pay the rent.

But did they care?

(Reporters) No, they don’t care!

(Judy) Madame Crematante, she don’t care!

'cause she seen the light just the

other day since then she been tryin' for to find a way for to bring to the

world a big invent, and so she did!

(Reporters) And so she did!

(Judy) Whoop dee doodee, Madame Crematante did!

She toiled and strived and

sweat and slaved, a stretchin' her mind and beginnin' to rave, but the price

she paid was worth the pain, for on a cold and frosty morn, the safety pin was

born!

(Judy and Reporters) Halelujah, etc.

Shout Halelujah and a big amen for the lady with the safety pin.

She really rocks about and gives what more do you want?

Hallelujah, etc.

Перевод песни

Ik zou graag een pin-up girl willen zijn, een cheesecake girl ook.

En wat is Ginger Rogers?

dat ik niet ben?

En wat heeft Betty Grable dat ik niet heb?

Oh, de bioscoop moet me tentoonstellen in rollen die me zo remmen, voel ik,

Nou, ik voel me net een soldaat uit de pas!

Daar!

Maar, zou de aflevering?

overleef me, zou mijn publiek me vergeven als ik probeerde de wereld te laten zien dat ik ben?

echt he?

Maar nu, lieverds, jullie aanbiddelijke lieve, lieve jongens,

Ik ga je alles vertellen over mijn volgende foto... Wat is mijn volgende foto?

Nee, nee, vertel het me niet!

Vertel het me niet!

Shhh!

(schuifelt door stapel manuscripten op tafel) Madame Crematante!

Madame Crematante, heren, wordt een monumentaal biografisch eerbetoon aan een...

monumentale biografische vrouw die zwoegde, zocht, hongerde, zwoegde, leed,

pionierde zodat de wereld - jij en ik - de vruchten van haar konden plukken

prachtige ontdekking, de veiligheidsspeld!

Het verhaal begint in een donkere, vochtige, groezelige huurkazerne in Amsterdam, weet je wel,

in de flat van een arm, verarmd gezin, maar van vrij goede voorouders.

Gretchen Crematante was een zeer dappere en nobele vrouw die, tegen de wil in...

van haar vader, de baron, je weet wel, trouwde met deze jonge uitvinder die geen...

een sou!

Berooid!

En daar waren ze in Amsterdam!

(Reporters) In Amsterdam?

(Judy) Ja, daar waren ze in een donkere en groezelige huurkazerne zonder eten en...

geen verwarming en geen geld om de huur te betalen.

Maar gaven ze er om?

(Reporters) Nee, het kan ze niet schelen!

(Judy) Madame Crematante, het kan haar niet schelen!

want ze zag het licht alleen de

een andere dag sindsdien probeerde ze een manier te vinden om naar de

wereld een grote uitvinding, en dat deed ze!

(Reporters) En dat deed ze!

(Judy) Whoop dee doodee, Madame Crematante deed het!

Ze zwoegde en streefde en

zweet en slaaf, haar geest uitrekken en beginnen te dwepen, maar de prijs

ze betaalde was de pijn waard, want op een koude en ijzige ochtend was de veiligheidsspeld...

geboren!

(Judy en Reporters) Halelujah, enz.

Roep Halelujah en een groot amen voor de dame met de veiligheidsspeld.

Ze rockt echt en geeft wat wil je nog meer?

Halleluja, enz.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt