Hieronder staat de songtekst van het nummer Maggie, Maggie May , artiest - Judy Garland met vertaling
Originele tekst met vertaling
Judy Garland
Now gather round you sailor boys, and listen to my plea
And when you’ve heard my tale you’ll pity me
For I was a real damned fool in the port of Liverpool
The first time that I came home from the sea
I was paid off at the Home, from a voyage to Sierra Leone
Two pounds ten and sixpence was my pay
When I drew the tin I grinned, but I very soon got skinned
By a girl by the name of Maggie May
Oh, Maggie, Maggie May, they’ve taken you away
They’ve sent you to Van Diemen’s cruel shore
For you robbed so many a sailor, and skinned so many a whaler
And you’ll never shine in Paradise Street no more
I shan’t forget the day when I first met Maggie May
She was cruising up and down on Canning Place
With a figure so divine, like a frigate of the line
So, being a sailor, I gave chase
Oh, Maggie, Maggie May, they’ve taken you away
They’ve sent you to Van Diemen’s cruel shore
For you robbed so many a sailor, and skinned so many a whaler
And you’ll never shine in Paradise Street no more
Next day I woke in bed, with a sore and aching head
No shoes, or shirt, or trousers could I find
I asked her where they were, and she answered, «My dear sir
They’re down in Kelly’s knock-shop, number nine»
Oh, Maggie, Maggie May, they’ve taken you away
They’ve sent you to Van Diemen’s cruel shore
For you robbed so many a sailor, and skinned so many a whaler
And you’ll never shine in Paradise Street no more
Oh, you thieving Maggie May, you robbed me of my pay
When I slept with you last night ashore
And the judge he guilty found her of robbing a homeward-bounder
And she’ll never roam down Paradise Street no more
Oh, Maggie, Maggie May, they’ve taken you away
They’ve sent you to Van Diemen’s cruel shore
For you robbed so many a sailor, and skinned so many a whaler
And you’ll never shine in Paradise Street no more
Verzamel je nu om jullie matrozenjongens en luister naar mijn pleidooi
En als je mijn verhaal hebt gehoord, heb je medelijden met me
Want ik was een echte verdomde dwaas in de haven van Liverpool
De eerste keer dat ik thuiskwam van de zee
Ik werd afbetaald in het huis, van een reis naar Sierra Leone
Twee pond tien en zes pence was mijn loon
Toen ik het blikje tekende, grijnsde ik, maar ik werd al snel gevild
Door een meisje met de naam Maggie May
Oh, Maggie, Maggie May, ze hebben je meegenomen
Ze hebben je naar de wrede kust van Van Diemen gestuurd
Want je hebt zoveel zeelieden beroofd en zoveel walvisvaarders gevild
En je zult nooit meer schitteren in Paradijsstraat
Ik zal de dag waarop ik Maggie May voor het eerst ontmoette niet vergeten
Ze reed op en neer op Canning Place
Met een figuur zo goddelijk, als een fregat van de lijn
Dus als matroos zette ik de achtervolging in
Oh, Maggie, Maggie May, ze hebben je meegenomen
Ze hebben je naar de wrede kust van Van Diemen gestuurd
Want je hebt zoveel zeelieden beroofd en zoveel walvisvaarders gevild
En je zult nooit meer schitteren in Paradijsstraat
De volgende dag werd ik wakker in bed, met een pijnlijk en pijnlijk hoofd
Geen schoenen of shirt of broek kon ik vinden
Ik vroeg haar waar ze waren, en ze antwoordde: «Beste heer
Ze zijn beneden in Kelly's knock-shop, nummer negen»
Oh, Maggie, Maggie May, ze hebben je meegenomen
Ze hebben je naar de wrede kust van Van Diemen gestuurd
Want je hebt zoveel zeelieden beroofd en zoveel walvisvaarders gevild
En je zult nooit meer schitteren in Paradijsstraat
Oh, stelende Maggie May, je hebt me van mijn loon beroofd
Toen ik gisteravond met je aan de wal sliep
En de rechter die hij schuldig vond, vond haar van het beroven van een huiswaartse grens
En ze zal nooit meer door Paradise Street dwalen
Oh, Maggie, Maggie May, ze hebben je meegenomen
Ze hebben je naar de wrede kust van Van Diemen gestuurd
Want je hebt zoveel zeelieden beroofd en zoveel walvisvaarders gevild
En je zult nooit meer schitteren in Paradijsstraat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt