Sweet 16 - Judy Garland, Victor Young and his Orchestra
С переводом

Sweet 16 - Judy Garland, Victor Young and his Orchestra

Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
253100

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sweet 16 , artiest - Judy Garland, Victor Young and his Orchestra met vertaling

Tekst van het liedje " Sweet 16 "

Originele tekst met vertaling

Sweet 16

Judy Garland, Victor Young and his Orchestra

Оригинальный текст

For fifteen years I’ve played a waiting game

I’ve suffered like they do in Russian plays

But if what’s in store is really what they claim

I must admit that suffering really pays

For fifteen years I’ve been just like a prisoner in a cell

For fifteen years my life has been just — awful

From one to four was such a bore I remember how I hated having all those people

paw all over me and talk baby talk, they’d say goo-goo, isn’t she cunning.

Poor dear, she has her father’s nose, ah-tic-a-tic-a-tic-a-tic-a-tic-a.

The years from five to eight I hate, I’ve grown into a very unattractive child

and consequently was utterly and completely ignored.

But I didn’t really mind,

I had a book of Mother Goose and Mother Goose is pretty hot stuff when you’re

five years old

At nine I had the measles so that didn’t count.

At ten I’d reached the

performing stage and at the drop of a hat mother would call me in and have me

sing The Rosary for her guests.

I never will forget how papa used to squirm

when I hit that high note

From eleven to thirteen I’d rather not speak of.

It was bad enough having Jimmy

Doogan pull my hair in school but it was positively humiliating to have my own

mother refer to me as her dear little ugly duckling

At fourteen I had my first taste of romance.

It was at a party at dancing

school and he was younger than I was, shorter than I was.

Oh but he had a

wonderful name — Archibold.

And he really like me too, he really did but I had

to go and spoil it all.

I asked him right out if he’d be my best beau.

That was the last I ever saw of him

By now I was fifteen and pretty miserable.

Mother refused to let me wear any

lipstick or rouge and I went around looking as pale as death.

It was then that

I decided to join the monastary.

And I would have too, if it hadn’t been for

Bing Crosby.

I was afraid they wouldn’thave any radios in monastaries.

So, I devoted my fifteenth year to Kraft cheese

But now it’s a different story, I can brush away the tears

And lau-augh at those awful fifteen years — For now I’m …

Sweet Sixteen and I’ve got my first long dress

I can even have a date one night a week

I can paint my lips a little and rouge my cheeks

I’m sweet sixteen but I really must confess

Although this grown up life isn’t simple

I wouldn’t change places with Shirley Temple

Gee it’s great to be just as free as the birds — above me

I’m a Juliet out to get a Romeo to love me

I ask you, please forget that I was an in-between

I mean my flags unfurled, I’m a woman of the world

I’m sweet sixteen…

Перевод песни

Al vijftien jaar speel ik een wachtspel

Ik heb geleden zoals zij in Russische toneelstukken

Maar als wat in de winkel ligt echt is wat ze beweren

Ik moet toegeven dat lijden echt loont

Al vijftien jaar zit ik als een gevangene in een cel

Vijftien jaar lang is mijn leven gewoon — afschuwelijk geweest

Van één tot vier was zo saai dat ik me herinner hoe ik het haatte om al die mensen te hebben

poot over me heen en praat babypraat, ze zouden goo-goo zeggen, is ze niet sluw.

Arme schat, ze heeft de neus van haar vader, ah-tic-a-tic-a-tic-a-tic-a-tic-a.

De jaren van vijf tot acht die ik haat, ik ben uitgegroeid tot een heel onaantrekkelijk kind

en werd bijgevolg volkomen en volledig genegeerd.

Maar ik vond het niet erg,

Ik had een boek met Moeder de Gans en Moeder de Gans is best hot als je bent

vijf jaar oud

Om negen uur had ik de mazelen, dus dat telde niet.

Om tien uur bereikte ik de

optredend podium en met een sisser zou moeder me bellen en me hebben

zing de rozenkrans voor haar gasten.

Ik zal nooit vergeten hoe papa vroeger kronkelde

toen ik die hoge noot raakte

Van elf tot dertien wil ik er liever niet over praten.

Het was al erg genoeg om Jimmy te hebben

Doogan trok aan mijn haar op school, maar het was vernederend om mijn eigen haar te hebben

moeder noemt me haar lieve kleine lelijke eendje

Op mijn veertiende had ik mijn eerste smaak van romantiek.

Het was op een dansfeestje

school en hij was jonger dan ik, kleiner dan ik.

Oh, maar hij had een...

prachtige naam — Archibold.

En hij vindt mij ook echt leuk, dat deed hij echt, maar ik had

om te gaan en het allemaal te bederven.

Ik vroeg hem meteen of hij mijn beste beau zou zijn.

Dat was het laatste dat ik ooit van hem zag

Inmiddels was ik vijftien en behoorlijk ellendig.

Moeder weigerde me iets te laten dragen

lippenstift of rouge en ik zag er doodsbleek uit.

Het was toen dat

Ik besloot me bij het klooster aan te sluiten.

En ik zou ook hebben gedaan, als het niet voor was geweest

Bing Crosby.

Ik was bang dat ze in kloosters geen radio's zouden hebben.

Dus ik wijdde mijn vijftiende jaar aan Kraft kaas

Maar nu is het een ander verhaal, ik kan de tranen wegpoetsen

En lach om die vreselijke vijftien jaar - Voor nu ben ik...

Sweet Sixteen en ik hebben mijn eerste lange jurk

Ik kan zelfs één avond per week een date hebben

Ik kan mijn lippen een beetje schilderen en mijn wangen rouge

Ik ben zoete zestien, maar ik moet echt bekennen

Hoewel dit volwassen leven niet eenvoudig is

Ik zou niet van plaats veranderen met Shirley Temple

Goh, het is geweldig om net zo vrij te zijn als de vogels - boven mij

Ik ben een Julia die erop uit is om een ​​Romeo van me te laten houden

Ik vraag je, vergeet alsjeblieft dat ik een tussenpersoon was

Ik bedoel, mijn vlaggen ontplooid, ik ben een vrouw van de wereld

Ik ben een zoete zestien...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt