Verano Azul - Juan Magan
С переводом

Verano Azul - Juan Magan

Год
2020
Язык
`Spaans`
Длительность
190560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Verano Azul , artiest - Juan Magan met vertaling

Tekst van het liedje " Verano Azul "

Originele tekst met vertaling

Verano Azul

Juan Magan

Оригинальный текст

Verano, el verano es azul.

No matter where you are, en el Caribe en Europa…

porque el verano es azul.

You know how is Dovid!

Come on!

She’s movin' like a rock star, movin' as a porn star.

Dale go you don’t stop, ya no te pares dale mami.

Mueve loca, bésame la boca, fuerte como roca.

Verano azul pa' ti pa' mi.

Baila mi soca, la mano arriba loca.

Ya quítate la ropa, bebamos una copa.

Ya muéveme la popa, mamita como tú, perreando poca luz,

faldita y camisú… ya no hay tabú.

You know how is David!

Come on!

El verano es azul.

Amanecimos, era verano, latinos, americanos.

Y el sol sobre mi carro, quemándonos las manos, y un lao lleno de sal.

Ahora sí que le vamos a meter:

yo recuerdo una noche en el coche mío.

¡Ay qué lío!

Tú me quitabas el frío.

Por tus curvitas me guio, dices que eres libre y yo me fío.

Si yo supiera que un hombre te estaba esperando,

no hubiera tocao lo que estaba tocando.

Lo mío es duro y lo tuyo es blando,

dulce como el mango.

¿Tú que estás hablando?

Sí fue culpa tuya, no me montes la bulla

yo no sabía que tú eras suya.

Cuando llego la patrulla:

Señor agente, me puso caliente.

Yo no soy culpable ni soy indecente

pregunte a la gente.

She’s movin' like a rock star

movin' as a porn star.

Dale go you don’t stop, ya no te pares dale mami.

Mueve loca, bésame la boca, fuerte como roca.

Verano azul pa' ti pa' mi.

Baila mi soca, la mano arriba loca.

Ya quítate la ropa, bebamos una copa.

Ya muéveme la popa, mamita como tú,

perreando poca luz,

faldita y camisu… ya no hay tabú.

One, two, three, four.

She’s movin' like a rock star

movin' as a porn star.

Dale go you don’t stop,

ya no te pares dale mami.

Mueve loca, bésame la boca, fuerte como roca.

Verano azul pa' ti pa' mi.

Baila mi soca, la mano arriba loca.

Ya quítate la ropa, bebamos una copa.

Ya muéveme la popa, mamita como tú,

perreando poca luz, faldita y camisú… ya no hay tabú.

Перевод песни

Zomer, de zomer is blauw.

Waar je ook bent, in het Caribisch gebied in Europa...

want de zomer is blauw.

Je weet hoe het met David gaat!

Kom op!

Ze beweegt als een rockster, beweegt als een pornoster.

Geef het door, stop niet meer, stop niet meer, geef het mama.

Beweeg gek, kus mijn mond, zo hard als een rots.

Blauwe zomer voor jou voor mij.

Dans mijn soca, hand omhoog gek.

Doe nu je kleren uit, drink een glas.

Beweeg nu mijn achtersteven, mama zoals jij, perreando weinig licht,

rokje en camisú... er is geen taboe meer.

Je weet hoe het met David gaat!

Kom op!

De zomer is blauw.

We werden wakker, het was zomer, Latino's, Amerikanen.

En de zon op mijn auto, die onze handen verbrandt, en een hand vol zout.

Nu gaan we toevoegen:

Ik herinner me een nacht in mijn auto.

O wat een rommel!

Je nam de kou weg

Door je curvitas werd ik geleid, je zegt dat je vrij bent en ik vertrouw je.

Als ik wist dat er een man op je wachtte,

Ik zou niet gespeeld hebben wat ik speelde.

De mijne is hard en de jouwe is zacht,

zoet als mango.

Waar heb je het over?

Ja, het was jouw schuld, maak geen ophef over mij

Ik wist niet dat je van hem was.

Toen de patrouille arriveerde:

Mr. Agent, u hebt me geil gemaakt.

Ik ben niet schuldig en ook niet onfatsoenlijk

vraag mensen.

Ze beweegt als een rockster

bewegen als een pornoster.

Geef het door, stop niet meer, stop niet meer, geef het mama.

Beweeg gek, kus mijn mond, zo hard als een rots.

Blauwe zomer voor jou voor mij.

Dans mijn soca, hand omhoog gek.

Doe nu je kleren uit, drink een glas.

Beweeg nu mijn achtersteven, mama zoals jij,

twerken bij weinig licht,

rokje en camisu... er is geen taboe meer.

Een twee drie vier.

Ze beweegt als een rockster

bewegen als een pornoster.

Dale ga je stopt niet,

Stop niet meer, geef het aan mij, mama.

Beweeg gek, kus mijn mond, zo hard als een rots.

Blauwe zomer voor jou voor mij.

Dans mijn soca, hand omhoog gek.

Doe nu je kleren uit, drink een glas.

Beweeg nu mijn achtersteven, mama zoals jij,

twerkend lichtje, rokje en camisú… er is geen taboe meer.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt