Tous les deux - Jonah, Disiz
С переводом

Tous les deux - Jonah, Disiz

Год
2014
Язык
`Frans`
Длительность
217460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tous les deux , artiest - Jonah, Disiz met vertaling

Tekst van het liedje " Tous les deux "

Originele tekst met vertaling

Tous les deux

Jonah, Disiz

Оригинальный текст

Vu que l’on est tous les deux

Autant s’aider

Si j’devais défier tous les dieux

Pour te sauver

J’irai dans les flammes, je vendrais mon âme

Quitte à brûler en enfer

Vu que l’on est tous les deux

La douleur est la mienne

Quand ton cœur se meurt

Que ton ciel se voile

Lorsque tes plus beaux rêves s'éteignent peu à peu

Quand s’approche la peur, le profond désespoir

Après qu’un être cher t’ai fait ses adieux

Laisse moi être ton repère

Je souffrirai pour toi, je marcherai sur tes pas

Et si ton coeur est en guerre, j’effacerai tes désespoirs

Et si tu te perds, plongé dans tes doutes

Je serai la lumière dans tes journées sombres

Face à la misère

Quoi qu’il en coûte, oui, je te suivrai

Car je suis ton ombre

L’amour est comme le loup

Beaucoup le crie mais peu le voit

L’amour est Dieu:

Beaucoup le prie mais peu y croit

C’est une religion

Y’a les ayatollahs, y’a les athées

Y a ceux qu’ont les atouts

Y a les autres, et y a les ratés

L’amour c’est l’Odyssée d’Ulysse

L’amour c’est Issa

L’amour c’est un risque quand un jour l’homme se métissa

Plus fort que des parents

Plus fort que tes potes

Plus fort que tout un peuple

Plus fort qu’une époque

L’amour rend fou l’amour

L’amour rend saint

L’amour rend fort

L’amour rend faible

Mais jamais l’amour n’a tort

L’amour prend tout

L’amour rend rien

L’amour est or

L’amour est roi

Il régnera jusqu'à la mort !

Перевод песни

Omdat we allebei zijn

Kunnen elkaar net zo goed helpen

Als ik alle goden moest trotseren

Om jou te redden

Ik zal in vlammen opgaan, ik zal mijn ziel verkopen

Laat branden in de hel

Omdat we allebei zijn

De pijn is van mij

Wanneer je hart sterft

Moge je hemel gesluierd zijn

Wanneer je mooiste dromen langzaam vervagen

Wanneer angst naderbij komt, diepe wanhoop

Nadat een dierbare afscheid van je heeft genomen

Laat mij je oriëntatiepunt zijn

Ik zal voor je lijden, ik zal in je voetsporen treden

En als je hart in oorlog is, zal ik je wanhoop uitwissen

En als je verdwaalt, ondergedompeld in je twijfels

Ik zal het licht zijn in je donkere dagen

ellende onder ogen zien

Wat er ook voor nodig is, ja, ik volg je

Want ik ben je schaduw

Liefde is als de wolf

Velen schreeuwen het, maar weinigen zien het

Liefde is God:

Velen bidden, maar weinigen geloven

Het is een religie

Er zijn de ayatollahs, er zijn de atheïsten

Er zijn mensen die de activa hebben

Er zijn de anderen, en er zijn de mislukkingen

Liefde is de Odyssee van Ulysses

Liefde is Issa

Liefde is een risico wanneer op een dag de man gemengd is

Sterker dan ouders

Sterker dan je vrienden

Sterker dan een heel volk

Sterker dan een tijdperk

liefde maakt liefde gek

liefde maakt heilig

liefde maakt sterk

liefde maakt je zwak

Maar liefde is nooit verkeerd

liefde neemt het allemaal

liefde maakt niets

liefde is goud

liefde is koning

Hij zal regeren tot de dood!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt