Hieronder staat de songtekst van het nummer Cavemen , artiest - Jon Fratelli met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jon Fratelli
Did you cry yourself to sleep, honey?
Or did you just let slide, baby?
Did the morning come too fast, honey?
Did you lose it much too soon, baby?
It’s more than an hour, it’s less than a day,
Do you still go there under the lights,
Down with the cavemen on those beautiful nights?
Did you see the moonlight swim, honey?
Or did you come tumbling down, baby?
Did your soul check out alone, honey?
Or did it make some kind of sense, baby?
And all the things they made you say,
When your head was turned the other way,
From the shining lights.
And the lovers on your sinners bed,
Broke your heart and laughed,
And said,
«It's alright, yes it’s alright.»
Did you cry yourself to sleep, honey?
Or did you just let it slide, baby?
It’s more than an hour, It’s less than a day,
Do you still go there under the lights,
Down with the cavemen on those beautiful nights?
Heb je jezelf in slaap gehuild, schat?
Of heb je gewoon laten glijden, schat?
Kwam de ochtend te snel, schat?
Ben je het veel te snel kwijt, schat?
Het is meer dan een uur, het is minder dan een dag,
Ga je daar nog steeds onder de lichten,
Weg met de holbewoners op die mooie nachten?
Heb je het maanlicht zien zwemmen, schat?
Of ben je naar beneden gevallen, schat?
Heeft je ziel alleen uitgecheckt, schat?
Of was het logisch, schat?
En alle dingen die ze je lieten zeggen,
Toen je hoofd de andere kant op was gedraaid,
Van de stralende lichten.
En de geliefden op je zondaarsbed,
brak je hart en lachte,
En zei,
"Het is goed, ja het is goed."
Heb je jezelf in slaap gehuild, schat?
Of heb je het gewoon laten glijden, schat?
Het is meer dan een uur, het is minder dan een dag,
Ga je daar nog steeds onder de lichten,
Weg met de holbewoners op die mooie nachten?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt