Hieronder staat de songtekst van het nummer You Know , artiest - John Martyn met vertaling
Originele tekst met vertaling
John Martyn
In all this mad excitement
Isn’t it fine to know
That love is real
And what we feel
Is all we have to show
In all this gay confusion
It’s a comfort just to see
That what you say
Is what you mean
The words are meant for me
Let people say just what they will
As time goes by, I love you still
You are my love
They think they know us, but they don’t
They never will, I know they won’t
They never will
You know, I tell you so
I know, cos you tell me
You know cos I tell you so
And I know, you tell me
Every day I see your face
It makes this world a better place for me to be
A better place for me to be
And every time I touch your hand
My troubles fade like grains of sand, and trickle away
People say just what they will
As time goes by, I love you still
You are my love
Think they know us, but they don’t
They never will, I know they won’t
They never will
And I don’t care
You know, cos I tell you so
I know, cos you tell me
You know cos I tell you so
I know, cos you tell me
You know, cos I tell you
I know, cos you tell me
You know
I know cos you tell me
It’s true
In al deze gekke opwinding
Is het niet goed om te weten?
Die liefde is echt
En wat we voelen
Is alles wat we moeten laten zien?
In al deze homo-verwarring
Het is een troost om te zien
dat wat je zegt
Is wat je bedoelt?
De woorden zijn voor mij bedoeld
Laat mensen zeggen wat ze willen
Naarmate de tijd verstrijkt, hou ik nog steeds van je
Jij bent mijn liefde
Ze denken dat ze ons kennen, maar dat is niet zo
Dat zullen ze nooit, ik weet dat ze dat niet zullen doen
Dat zullen ze nooit doen
Weet je, ik zeg het je toch
Ik weet het, want jij zegt het me
Weet je, want ik zeg het je
En ik weet het, vertel het me
Elke dag zie ik je gezicht
Het maakt deze wereld een betere plek voor mij om te zijn
Een betere plek voor mij om te zijn
En elke keer als ik je hand aanraak
Mijn problemen vervagen als zandkorrels en druppelen weg
Mensen zeggen precies wat ze willen
Naarmate de tijd verstrijkt, hou ik nog steeds van je
Jij bent mijn liefde
Denken dat ze ons kennen, maar dat doen ze niet
Dat zullen ze nooit, ik weet dat ze dat niet zullen doen
Dat zullen ze nooit doen
En het kan me niet schelen
Weet je, want ik zeg het je toch
Ik weet het, want jij zegt het me
Weet je, want ik zeg het je
Ik weet het, want jij zegt het me
Weet je, want ik zeg het je
Ik weet het, want jij zegt het me
Je weet wel
Ik weet het omdat je het me vertelt
Het is waar
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt