Hieronder staat de songtekst van het nummer Serendipity , artiest - John Martyn met vertaling
Originele tekst met vertaling
John Martyn
I’ve these dreams I’m
Walking home
Home when it used to be And everything is As it was
Frozen in front of me Here I stand
6 feet small
romanticizing years ago
it’s a bitter sweet feeling hearing «Wrapped Around Your Finger"on the
radio
and these days
I wish I was 6 again
Oh make me a red cape
I wanna be Superman
Oh, if only my life was more like
all these things would be more like they were at the
start of me had it made in 83
thinking bout my brother Ben
I miss him every day
He looks just like his brother John
But on an 18 month delay
Here I stand
6 feet small
and smiling cause I’m scared as hell
kind of like my life is like a sequel to a movie
where the actor’s names have changed
oh well
well these days
I wish I was 6 again
Oh make me a red cape
I wanna be Superman
Oh, if only my life was more like
all these things would be more like they were at the
start of me If my life was more like
I’d plot a course to the source of the purest little part of me and most my memories
have escaped me or confused themselves with dreams
if heaven’s all we want it to be
send your prayers to me care of 1983
you can paint that house a rainbow of colors
rip out the floorboards
replace the shutters but
that’s my plastic in the dirt
whatever happened to my whatever happened to my whatever happened to my lunchbox
when came the day that it got
thrown away and don’t you think I should have had some say
in that decision
Ik heb deze dromen die ik ben
Naar huis lopen
Thuis toen het was En alles is zoals het was
Bevroren voor me Hier sta ik
6 voet klein
jaren geleden romantiseren
het is een bitterzoet gevoel om «Wrapped Around Your Finger» op de . te horen
radio-
en deze dagen
Ik wou dat ik weer 6 was
Oh maak me een rode cape
Ik wil Superman zijn
Oh, als mijn leven er maar meer op leek
al deze dingen zouden meer zijn zoals ze waren bij de
begin van mij had het gemaakt in 83
denken aan mijn broer Ben
Ik mis hem elke dag
Hij lijkt op zijn broer John
Maar met een vertraging van 18 maanden
Hier sta ik
6 voet klein
en glimlachen want ik ben zo bang als de hel
een beetje zoals mijn leven is als een vervolg op een film
waar de namen van de acteur zijn veranderd
Oh nou ja
nou tegenwoordig
Ik wou dat ik weer 6 was
Oh maak me een rode cape
Ik wil Superman zijn
Oh, als mijn leven er maar meer op leek
al deze dingen zouden meer zijn zoals ze waren bij de
begin van mij Als mijn leven er meer uitzag
Ik zou een koers uitstippelen naar de bron van het zuiverste kleine deel van mij en de meeste van mijn herinneringen
zijn aan mij ontsnapt of zichzelf in de war brengen met dromen
als de hemel alles is wat we willen dat het is
stuur je gebeden naar mij zorg voor 1983
je kunt dat huis een regenboog van kleuren schilderen
scheur de vloerplanken eruit
vervang de luiken maar
dat is mijn plastic in het vuil
wat er met mijn
wanneer kwam de dag dat het werd?
weggegooid en vind je niet dat ik iets te zeggen had moeten hebben?
in die beslissing
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt