Hieronder staat de songtekst van het nummer Fishin' Blues , artiest - John Martyn met vertaling
Originele tekst met vertaling
John Martyn
I have been fishing all the time
Won’t you come fishing too?
You can bet your life
Your sweet loving wife
Gonna catch more fish than you
If the fish bite, you got a good bait
Here’s a little something I would like to relate
If the fish bite, you got a good bait
I’m a going fishing
Yes I’m going fishing
I’m a going fishing too
I went up the river by one o’clock
I spied that catfish, so many around
And I got so hungry, didn’t know what to do
Reckoned I might catch catfish, too
And I have been fishing all the time
Won’t you come fishing too?
You can bet your life
Your sweet loving wife
Gonna catch more fish than you
If the fish bite, you got a good bait
Here’s a little something I would like to relate
If the fish bite, you got a good bait
I’m a going fishing
Yes I’m going fishing
I’m a going fishing too
And I went down the river by two o’clock
I spied that ale, just so many around
I got so hungry, didn’t know what to do
Ain’t gonna catch that ale, not you
And I have been fishing all the time
Won’t you come fishing too?
You can bet your life
Your sweet loving wife
Gonna catch more fish than you
If the fish bite, you got a good bait
Here’s a little something I would like to relate
If the fish bite, you got a good bait
I’m a going fishing
Yes I’m going fishing
I’m a going fishing too
Ik heb de hele tijd gevist
Kom je ook niet vissen?
Je kunt je leven verwedden
Je lieve liefhebbende vrouw
Ga meer vissen vangen dan jij
Als de vis bijt, heb je een goed aas
Hier is iets dat ik zou willen vertellen:
Als de vis bijt, heb je een goed aas
Ik ga vissen
Ja ik ga vissen
Ik ga ook vissen
Ik ging om één uur de rivier op
Ik heb die meerval gezien, zo veel in de buurt
En ik kreeg zo'n honger, ik wist niet wat ik moest doen
Ik dacht dat ik misschien ook meerval zou vangen
En ik heb de hele tijd gevist
Kom je ook niet vissen?
Je kunt je leven verwedden
Je lieve liefhebbende vrouw
Ga meer vissen vangen dan jij
Als de vis bijt, heb je een goed aas
Hier is iets dat ik zou willen vertellen:
Als de vis bijt, heb je een goed aas
Ik ga vissen
Ja ik ga vissen
Ik ga ook vissen
En ik ging om twee uur de rivier af
Ik heb dat bier bespioneerd, net zo veel in de buurt
Ik kreeg zo'n honger, ik wist niet wat ik moest doen
Zal dat bier niet vangen, jij niet
En ik heb de hele tijd gevist
Kom je ook niet vissen?
Je kunt je leven verwedden
Je lieve liefhebbende vrouw
Ga meer vissen vangen dan jij
Als de vis bijt, heb je een goed aas
Hier is iets dat ik zou willen vertellen:
Als de vis bijt, heb je een goed aas
Ik ga vissen
Ja ik ga vissen
Ik ga ook vissen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt