Hieronder staat de songtekst van het nummer All For The Love Of You , artiest - John Martyn met vertaling
Originele tekst met vertaling
John Martyn
I’ve been learning my lines
I’ve been chasing my time
I’ve been changing my mind for a while
I’ve been boring my friends
I’ve been burning both ends
I’ve been rounding the bend for a while
Well is it for fame and fortune
Or is it for a better place
Is it for peace and plenty
Or is it for the sacred face
It’s all for the love of you
All for the love of you
All for the love of you
All for the love of you
I’ve been been rolling so high
I’ve been meaning to try
I’ve been waving the lie for a while
I’ve been three four parts stoned
I’ve been out on my own
I’ve been wooing alone for a while
Is it for fame and fortune
And is it for a better place
Is it for peace and plenty
Or is it for the sacred face
It’s all for the love of you
All for the love of you
All for the love of you
All for the love of you
I’ve been learning my lines
I’ve been changing my mind
I’ve been chasing my time for a while
I’ve been boring my friends
I’ve been burning both ends
I’ve been rounding the bend for a while
Well is it the fame and fortune
And is it for a better place
Is it for peace and plenty
Or is it the sacred face
Is it all for the love of you
All for the love of you
All for the love of you
All for the love of you
All for the love of you
Ik heb mijn regels geleerd
Ik heb mijn tijd nagejaagd
Ik ben al een tijdje van gedachten veranderd
Ik heb mijn vrienden verveeld
Ik heb beide uiteinden verbrand
Ik ben de bocht al een tijdje aan het maken
Wel is het voor roem en fortuin
Of is het voor een betere plek?
Is het voor vrede en overvloed?
Of is het voor het heilige gezicht?
Het is allemaal voor de liefde van jou
Allemaal voor de liefde van jou
Allemaal voor de liefde van jou
Allemaal voor de liefde van jou
Ik heb zo hoog aan het rollen gezeten
Ik wilde het proberen
Ik zwaai al een tijdje met de leugen
Ik ben drie vier delen stoned geweest
Ik ben alleen op pad geweest
Ik heb een tijdje alleen gelobbyd
Is het voor roem en fortuin?
En is het voor een betere plek?
Is het voor vrede en overvloed?
Of is het voor het heilige gezicht?
Het is allemaal voor de liefde van jou
Allemaal voor de liefde van jou
Allemaal voor de liefde van jou
Allemaal voor de liefde van jou
Ik heb mijn regels geleerd
Ik ben van gedachten veranderd
Ik jaag al een tijdje op mijn tijd
Ik heb mijn vrienden verveeld
Ik heb beide uiteinden verbrand
Ik ben de bocht al een tijdje aan het maken
Nou is het de roem en het fortuin?
En is het voor een betere plek?
Is het voor vrede en overvloed?
Of is het het heilige gezicht?
Is het allemaal uit liefde voor jou?
Allemaal voor de liefde van jou
Allemaal voor de liefde van jou
Allemaal voor de liefde van jou
Allemaal voor de liefde van jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt