
Hieronder staat de songtekst van het nummer Dearest Esmeralda , artiest - John Denver met vertaling
Originele tekst met vertaling
John Denver
Dearest Esmeralda, in another age
Antiques would be modern, we would be the rage
Silk would be in fashion, we would dress in lace
Love would be the passion and the saving grace
I slept one rainy night with you in Paris
Made up for a thousand wasted years
Dearest Esmeralda, you are magic
I close my eyes and you make love appear
Dancing in the shimmer of a crystal chandelier
Shadows singin' so low only we could hear
Moving to the glimmer, shaking to the storm
Outside it was raging, but inside it was warm
We said goodnight in the candlelight and thunder
Now I wake and find you’re never there
I’m becoming old enough to wonder
Happy that I’m still too young to care
Masterpieces crumble, empires tumble down
Refugees and fantasies go underground
Romance lasts forever, love don’t fade away
They may take our future, but they don’t stop yesterday
‘Cause somewhere in the cloudy skies of Paris
We were part of some artist’s design
Dearest Esmeralda, you are magic
In the gray around me how you shine
Oh oh, how you shine
Beste Esmeralda, in een ander tijdperk
Antiek zou modern zijn, wij zouden de rage zijn
Zijde zou in de mode zijn, wij zouden ons in kant kleden
Liefde zou de passie en de reddende genade zijn
Ik sliep een regenachtige nacht met jou in Parijs
Goedgemaakt voor duizend verspilde jaren
Liefste Esmeralda, je bent magisch
Ik sluit mijn ogen en jij laat de liefde verschijnen
Dansen in de glans van een kristallen kroonluchter
Schaduwen zingen zo laag dat alleen wij het konden horen
Bewegen naar het glinsteren, schudden naar de storm
Buiten woedde het, maar binnen was het warm
We zeiden welterusten bij kaarslicht en donder
Nu word ik wakker en merk ik dat je er nooit bent
Ik word oud genoeg om me af te vragen
Blij dat ik nog te jong ben om erom te geven
Meesterwerken brokkelen af, rijken storten ineen
Vluchtelingen en fantasieën gaan ondergronds
Romantiek duurt voor altijd, liefde vervaagt niet
Ze nemen misschien onze toekomst, maar ze stoppen niet gisteren
Want ergens in de wolkenluchten van Parijs
We maakten deel uit van een ontwerp van een artiest
Liefste Esmeralda, je bent magisch
In het grijs om me heen hoe je schijnt
Oh oh, wat straal je
John Denver • 2017
John Denver • 2017
John Denver • 2017
John Denver • 2017
John Denver • 1997
John Denver • 2017
John Denver • 1997
John Denver • 1971
John Denver • 1997
John Denver • 1997
John Denver • 1997
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt