Start Over Again - Joe
С переводом

Start Over Again - Joe

Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
280860

Hieronder staat de songtekst van het nummer Start Over Again , artiest - Joe met vertaling

Tekst van het liedje " Start Over Again "

Originele tekst met vertaling

Start Over Again

Joe

Оригинальный текст

How did it get to be this way

You and I, fussin’and fightin’almost everyday

Where the sun used to shine, now it rains

The look in your eyes only reminds me of the pain between us Baby, what happend to all the affection

The love and connection we used to share

Brighter days, they seem so far away

Sometimes I just wanna give up My love, if you want it back

I’ll be willing to stay out the clubs ballin'

If you want it back

Change my number, keep them other ho’s from callin'

If you want it back

Girl I’ll do it right now, no more stallin'

Cuz I want it back, so tell me…

Can we (can we), can we start all over again

Been through too much to let it go

I need my shorty, my lover, my friend

Baby let’s not fight no more

You know inside, we were meant to spend forever

Nothing can stop us as long as we’re together, hold on Give us another chance, I need to know

Can we start over again

Would be so easy to just turn and walk away, to Charge it to the game and look to another day

But damn it, something just keeps pulling me in Girl, deep down inside you know this isn’t the end between us Baby if you hold on to me, you’ll see

We can make things right, if you help me fight

I could be wrong but I’ll take that chance

Cuz I think it’s worth it, you know it’s worth it girl

Baby, take me back

If without me, you just can’t sleep

Mmm just take me back

If you wake up at night, reachin’for me Baby, take me back

If leaving brings uncertainty

Girl, just take me back

Oh baby…

Girl there’s (no other way I can put it to you)

Oh babe, cuz I need you right here with me

(Anything to keep this love together, I’ll do)

Oh lady, but first you gotta work with me

(We both made mistakes, along the way the breaks)

I’ll take the blame from my part and that’s a start

(But it takes two)

Tell me are you willing to do the same in return (return)

Please don’t let it burn

(I just wanna start over again)

Перевод песни

Hoe is het zo gekomen?

Jij en ik, ruziën en vechten bijna elke dag

Waar vroeger de zon scheen, regent het nu

De blik in je ogen doet me alleen denken aan de pijn tussen ons schat, wat is er gebeurd met alle genegenheid

De liefde en verbondenheid die we vroeger deelden

Helderdere dagen, ze lijken zo ver weg

Soms wil ik gewoon mijn liefde opgeven, als je het terug wilt

Ik ben bereid om uit de clubs te blijven

Als je het terug wilt

Verander mijn nummer, zorg ervoor dat andere hoeren niet kunnen bellen

Als je het terug wilt

Meisje, ik doe het nu meteen, niet meer staakt

Want ik wil het terug, dus vertel me...

Kunnen we (kunnen we), kunnen we helemaal opnieuw beginnen?

Te veel meegemaakt om het los te laten

Ik heb mijn kleintje nodig, mijn minnaar, mijn vriend

Schat, laten we niet meer vechten

Weet je, we waren bedoeld om voor altijd door te brengen

Niets kan ons stoppen zolang we samen zijn, wacht even Geef ons nog een kans, ik moet het weten

Kunnen we opnieuw beginnen?

Zou zo gemakkelijk zijn om je gewoon om te draaien en weg te lopen, om het op te laden voor het spel en naar een andere dag te kijken

Maar verdorie, iets blijft me gewoon in me trekken Meisje, diep van binnen weet je dat dit niet het einde tussen ons is Schatje als je me vasthoudt, zul je zien

We kunnen dingen goed maken, als je me helpt vechten

Ik kan het mis hebben, maar ik waag het erop

Want ik denk dat het het waard is, je weet dat het het waard is meid

Schat, breng me terug

Als je zonder mij niet kunt slapen

Mmm, breng me gewoon terug

Als je 's nachts wakker wordt, reik dan naar me Baby, breng me terug

Als vertrekken onzekerheid met zich meebrengt

Meisje, breng me gewoon terug

Oh baby…

Meisje daar is (geen andere manier waarop ik het je kan vertellen)

Oh schat, want ik heb je hier bij me nodig

(Alles om deze liefde bij elkaar te houden, doe ik)

Oh dame, maar eerst moet je met mij werken

(We hebben allebei fouten gemaakt, tijdens de pauzes)

Ik neem de schuld van mijn kant en dat is een begin

(Maar er zijn er twee nodig)

Vertel me, ben je bereid hetzelfde te doen als tegenprestatie (retour)

Laat het alsjeblieft niet branden

(Ik wil gewoon opnieuw beginnen)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt