
Hieronder staat de songtekst van het nummer La frontière , artiest - Jil Caplan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jil Caplan
Où est-ce qu’on passe nos vies?
Comment se trainent nos jours?
Qui veut savoir la vérité
Quand l’bruit des mensonges est si doux?
On est libre mais on n’le sent pas
On est riche mais on n’le sait pas
Qui pour entendre la vérité?
Le goût d’la vengeance couvre tout
Quand est-ce qu’on passe la frontière?
Est-ce qu’on se réveille différent?
Quand on l’a passée la frontière
Plus rien n’est jamais comme avant
Les fleurs qui poussent dans la boue sont
Nos souffrances transformées en dons
On rejoint ceux d’l’autre côté d’la frontière
Nos exigences font des manières
Le plus facile c’est c’qu’on préfère
Qui pour savoir la vérité
Quand le bruit de nos cris rend fou?
Dans l’trésor enfoui des années
Simple comme un gant retourné
Elle te surprend, la vérité
Tant elle était si près de nous
Quand est-ce qu’on passe la frontière?
Est-ce qu’on se réveille différent?
Quand on l’a passée la frontière
Plus rien n’est jamais comme avant
Les fleurs qui poussent dans la boue sont
Nos souffrances transformées en dons
On rejoint ceux d’l’autre côté d’la frontière
Maint’nant je voyage en terre calme
La profondeur de ses yeux désarme
La transparence et la candeur
Sa douceur et puis sa chaleur
Maint’nant je voyage sans drame
La profondeur de ses mots réclame
De laisser parler tout son coeur, de laisser parler tout son coeur
Quand est-ce qu’on passe la frontière?
Quand est-ce qu’on passe la frontière?
Waar brengen we ons leven door?
Hoe gaan deze dagen?
wie wil de waarheid weten
Wanneer het geluid van leugens zo zoet is?
We zijn vrij, maar we voelen het niet
We zijn rijk, maar we weten het niet
Wie moet de waarheid horen?
De smaak van wraak dekt alles
Wanneer gaan we de grens over?
Worden we anders wakker?
Toen we de grens overstaken
Niets is ooit hetzelfde
Bloemen die in modder groeien zijn
Ons lijden veranderde in geschenken
Wij sluiten ons aan bij degenen aan de andere kant van de grens
Onze eisen maken wegen
Het gemakkelijkste is wat we het liefst hebben
Wie moet de waarheid weten?
Wanneer het geluid van ons geschreeuw je gek maakt?
In de begraven schat van de jaren
Zo simpel als een omgekeerde handschoen
Ze verrast je, de waarheid
Ze was zo dicht bij ons
Wanneer gaan we de grens over?
Worden we anders wakker?
Toen we de grens overstaken
Niets is ooit hetzelfde
Bloemen die in modder groeien zijn
Ons lijden veranderde in geschenken
Wij sluiten ons aan bij degenen aan de andere kant van de grens
Nu reis ik in kalm land
De diepte van zijn ogen ontwapent
Transparantie en openhartigheid
Zijn zachtheid en dan zijn warmte
Nu reis ik zonder drama
De diepte van zijn woorden beweren
Om met heel zijn hart te spreken, om met heel zijn hart te spreken
Wanneer gaan we de grens over?
Wanneer gaan we de grens over?
Jil Caplan • 2004
Jil Caplan • 2004
Jil Caplan • 2007
Jil Caplan, Dominique Ledudal • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt